La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细分化行业指导工具书。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细分化行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人分门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨资金,以减少性别划分。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业分类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体分类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细分,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性分类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象分为不同类别以别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因,按行政部门的战略性分查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理化,消除了职能和结构分散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层分化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场隔、批发商对其存货定价过高以及经加工食品价格居高不下所致。
Ce problème est dû en partie à la segmentation du marché du travail par sexe qui perpétue l'inégalité de revenu pour les femmes sur le marché du travail (voir la discussion à l'article 11).
这个问题的部分原因在于劳动力市场的性别隔离,这使得妇女在劳动力市场上的不平等收入永久不变(见第十一条下的讨论)。
La segmentation du marché du travail par sexe constitue pour les femmes un défi supplémentaire dans l'économie, les empêchant d'obtenir un emploi dans des secteurs dominés par les hommes et d'accéder à des postes de direction et de décision.
劳动市场上的两性分类对参与经济的妇女又提出了额外的挑战,阻止她们进入以男子为主的部门和获取管理和其他决策的重职位。
Au Ghana, en Inde et au Zimbabwe, des missions de suivi ont étudié la possibilité d'organiser des comités locaux et de préparer le cas échéant des études de segmentation de marché, afin de renforcer dans ces pays le rôle du secteur privé.
私营部门倡议在加纳、印度和津巴布韦执行后续工作,研究主办地方委员会的可能性,并视情况进行市场划分研究,以进一步加强商业部门在这些国家的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。