1.Le plan d'organisation révisé a permis à la Direction d'aborder plus souplement et plus efficacement les missions d'évaluation.
组织计划修订使反恐执行局能够更加灵活有效执行评估任务。
2.Le Comité a recommandé que toutes les parties intéressées appliquent souplement ses principes directeurs et recommandations relatifs à l'action antimines.
常设专家委员会建议,所有有各方在遵循排雷行动指导方针和采纳常设专家委员会建议时,应保持灵活态度。
3.Il faudrait donc repenser certains aspects de la bureaucratie onusienne afin de permettre au système de donner plus souplement suite aux attentes du secteur privé.
这种情况似乎表明,有必要设法修改部分有官僚机制,以使得以较灵活响应私营部门运作期望。
4.À cet égard, l'expérience montre que tout programme doit agir souplement mais surtout définir ses buts, actions et méthodes par un étroit dialogue avec les actrices qu'il entend servir.
5.De l'avis général, la Division a un mandat suffisamment large pour s'adapter souplement à ces changements, et la plupart de ses fonctionnaires estiment que ce mandat est clair, pertinent et réaliste.
6.Les PMA qui veulent devenir membres de l'OMC devraient bénéficier de procédures d'adhésion accélérée basées sur des critères et obligations souplement définis en fonction du degré de développement et qui font jouer pleinement le principe du traitement spécial et différencié.
7.Le Comité recommande que le CCI redouble d'efforts pour obtenir des contributions permettant de financer l'ensemble du Programme et qu'il demande au groupe de direction d'autoriser une augmentation du niveau des ressources du premier guichet afin de pouvoir fonctionner plus souplement.
8.D'après le Secrétaire général, ce programme se distingue principalement des autres activités de coopération technique menées par le système des Nations Unies en ce qu'il permet de répondre rapidement et souplement aux demandes des pays en développement qui ont besoin d'une aide peu importante mais urgente (ibid., par. 22.1 et 22.4).