Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代行我的权利。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代行我的权利。
Comme prévu par l'article 571 du Code civil allemand, le défendeur, en sa qualité de nouveau propriétaire du bâtiment, était ipso jure devenu partie au bail existant et avait été subrogé dans la garantie bancaire du bail que le preneur avait donnée au propriétaire antérieur.
《德国法典》第571条规定,作为该大楼的新所有权
,根据法律自身的效力,
告成为现有租赁关系的当事
并受让承租
为原所有权
的银行担保。
Pour régler ce problème, il a été proposé de mentionner, dans la recommandation 184, la possibilité pour un prêteur d'acquérir un droit de réserve de propriété ou un droit de crédit-bail en payant le vendeur ou le crédit-bailleur et en étant subrogé dans les droits de ces derniers vis-à-vis de l'acheteur ou du preneur.
为处理该关切,有与会者出建议184应当
及下述可能性:出贷
通过向出卖
或融资租赁出租
付款并代为享有对于买受
或承租
的后一种权利而取得保留所有权权利或融资租赁权。
Les seuls recours possibles pour des créanciers judiciaires, des créanciers garantis et d'autres créanciers garantis finançant une acquisition sont les suivants: a) acquérir les droits du vendeur ou du crédit-bailleur (en étant subrogé dans les droits de ces derniers), sous réserve de leur accord; ou b) payer ce qui reste dû aux termes du contrat, puis exercer leurs droits sur les biens qui, par la suite, sont la propriété de l'acheteur ou du preneur à bail.
判决胜诉债权、有担保债权
和其他购置款有担保债权
唯一的追索权是:(a)如果出卖
或出租
同意,购买出卖
或出租
的权利(代位取得出卖
或出租
的权利);或者(b)支付合同下剩余款项,然后对因此而随后由买受
或承租
拥有的资产行使权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。