Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.
托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府
助。
Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.
托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府
助。
Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.
需要分阶段废除扭曲贸易补贴制度。
Des subsides financiers seront versés aux femmes durant les autres 18 mois du congé.
在剩余十八月产假期间给妇女提供财政津贴。
Il note également que, sur ces USD 65 millions, USD 56 321 417,88 se rapportent aux subsides accordés aux familles par le Comité national.
组还注意到在支付
6,500万美元中56,321,417.88美元涉及全国委员会支付
家庭支助付款。
Ce transfert de ressources peut parvenir de l'État central sous forme de subsides ou d'autorisations de taxation.
转让,
来自中央政府
补贴,
通过授权征税来获得。
D'autres statistiques concernant les organisations qui avaient employé les personnes demandant un subside seront incluses à l'avenir dans les rapports.
今后报告将列入更多
统计数据,说明申请援助者原来任职
组织。
Ayant examiné ces réclamations, le Comité recommande que des indemnités leur soient allouées pour perte de subsides suivant la méthode applicable.
在审查了这些索赔之后,组建议按照适用
方法对家属提出
丧失
助索赔给予赔偿。
En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.
因此,天主教学校是唯一有权享受与公立非宗教学校相同政府
助
学校。
En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.
结果是,罗马天主教学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府助
教会学校。
Y a-t-il encore aujourd'hui plus de femmes que d'hommes à l'université et combien d'entre elles sont-elles titulaires de bourses ou de subsides?
女大学生人数继续超过男生及她们之中有多少人得到奖学
或助学
?
Ces groupes jouissent d'un accès illimité à toutes les armes qu'ils désirent, grâce aux subsides que leur procure le trafic illicite de stupéfiants.
这些团体凭着毒品交易获得毫无限制地获得它们想要
一切武器。
Les familles comprenant des personnes à charge mineures étaient plus vulnérables économiquement et recevaient diverses formes de subsides et de prestations d'ordre financier.
有未成年受扶养人家庭在经济上更容易受到伤害,他们得到各种形式
财政补贴和福利。
Le Comité a donc dû fixer une date appropriée, «réputée» être celle du décès aux fins du calcul des indemnités pour perte de subsides.
因此,为计算经济支助损失赔偿额,组必须考虑一个适当
“认定”死亡日期。
Pour ce qui est de la position des petites organisations non gouvernementales (ONG), elle relève que ces dernières bénéficient de subsides gouvernementaux de trois façons.
关于型非政府组织
财务状况,她说这类团体通过三种方式获益于政府
补助。
Les subsides soutiennent des projets de développement durable dans les quartiers urbains défavorisés, dans le cadre des contrats signés entre les villes et l'État fédéral.
这些补助,根据各城市与联邦国家签订
合同,对一些落后城区
持续发展计划给予支持。
Que l'on conclue le cycle de négociations de Doha pour le développement et que l'on supprime les 300 milliards de subsides agricoles des pays développés.
结束多哈发展回合谈判,取消发达国家3 000亿美元农业补贴好了。
Il constate que les subsides dont il est question dans les réclamations de la catégorie «D» faisant partie de la tranche spéciale ont la même finalité.
组认定,特别批次所含
“D”类支助损失索赔具有同样
目
。
Dans ces sessions de formation, les jeunes comptent encore avec un subside mensuel pour les dépenses inhérentes à la formation qui dure entre 3 à 4 mois.
培训为期3至4个月,在此期间青年人领取月补助,
支付与培训相差
开支。
La proposition de la Commission appuiera donc l'idée que la société groenlandaise doit devenir plus autonome sur le plan économique et moins dépendante des subsides du Gouvernement danois.
因此,委员会提案将支持如下观点:格陵兰社会应增强经济上
自我维持性,从而减少对国家政府补贴
依赖。
Plusieurs représentants des divers groupes composant le Comité mixte se sont déclarés en faveur de l'octroi de subsides à titre humanitaire, par prélèvement sur le Fonds de secours.
来自养恤联委会每个成员
组
几位代表说,作为一种人道主义姿态,他们赞成提供一些紧急基
援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。