La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定层建,怎么译?
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定层建,怎么译?
Les progrès technologiques et la réalisation de possibilités de développement inouïes n'ont pas été suivis par des transformations adéquates de la superstructure politique et sociale.
划时代的技术进步和种种无法想的可能发展已为事实,而政治和社会层建却未能作出相应的改革。
Le Partenariat n'est pas une superstructure de plus, mais un engagement à réaliser un objectif commun avec différentes catégories de partenaires et acteurs sociaux à différentes échelles.
伙伴关系不是另一种层建,它是一种承诺,即决心在不同层面与各类伙伴和社会行动者一道追求社会共同目标。
Les installations sanitaires doivent également être d'un usage techniquement sûr, ce qui signifie que la superstructure doit être stable et le sol conçu de manière à réduire le risque d'accidents (par glissade, par exemple).
卫生设施必须在技术可安全使用,部结构稳固,地面设计能够减少事故的风险(例如滑倒)。
Plusieurs représentants se sont déclarés hostiles à la création d'une superstructure complexe entachée de lourdeurs bureaucratiques; l'un d'entre eux a rappelé à cet égard que les ressources étaient limitées et pourraient peut-être être canalisées vers d'autres domaines.
一些代表告诫不一个复杂而过于官僚化的层建,同时一位代表还警告,资源是有限的,或可将其更好地用于其他领域。
En l'état actuel des choses, depuis que les mouvements autochtones ruraux jouent un rôle de premier plan dans la transformation de la superstructure et de la base économique, cette dernière a été adaptée aux objectifs principaux du modèle social et collectif.
在目前情况下,从农村原住土著人运动在改革进程和层建与经济基础转变中发挥主导作用以来,转变越来越切合社会和共同体模式中多数人的利益。
Des partenariats entre le secteur public et le secteur privé, dans le cadre desquels les pouvoirs publics financent les infrastructures de base et le secteur privé apporte la superstructure et le matériel, ont été conclus dans un certain nombre de pays en développement.
一些发展中国家正在采取公私部门合作的方式,由政府为基本的基础设施供资,而私营部门则提供层设施和设备。
Dans ce contexte, la création, au niveau du pays, d'une unique entité des Nations Unies, dotée d'une direction, d'un seul programme, d'un budget consolidé et dont les bureaux seront regroupés en un seul endroit ne devra en aucun cas déboucher sur une superstructure qui serait moins opérationnelle et moins efficace.
在这方面,在国家一级设一个单一的联合国实体,实行一个领导、一个方案和一个综合预算以及把联合国各办事处整合一处,在任何情况下都不应导致建一种其作用和效力更低的超级结构。
Les débats et les documents de la Commission de consolidation de la paix donnent à entendre que l'une des principales difficultés auxquelles la Commission se heurte consiste à prouver qu'elle n'est pas une superstructure superflue qui chapeaute les diverses parties prenantes et acteurs qui travaillent déjà sur le terrain.
建设和平委员会的辩论和文件显示,它所面临的主挑战之一是向人们证明,它不是一个凌驾于已在实地开展工作的各种利益攸关者和行为体之的华而不实的大空壳。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。