Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以理由我不赞成他的意见。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以理由我不赞成他的意见。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史,
三个区域办事处都必须自己筹集经
。
Le comité d'experts gouvernementaux susmentionné examine les autres candidatures.
政府专家委员会正在考虑其他可能想争取的候选人。
On trouvera ci-après quelques exemples des contrôles et restrictions susmentionnés.
这些管制和限制括下面所概
的措施。
Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.
就此而言,加沙地带是巴勒斯坦被占领土的部
。
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
以色列直升飞机也在该农地
空飞行。
Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.
文所解释的监管机构根据其职权正在调查这些冲突。
Des représentants du MIR ont pris part aux conférences et consultations susmentionnées.
和睦团契代表出席了会议和协商。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,干练地指导了各委员会的审议。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用非正规办法的受害人提供支助?
Toute modification ultérieure des données ou pièces susmentionnées doit donner lieu à vérification.
资料或证件其后的任何改动都必须得到核实和记录。
En ce sens, veuillez regarder les explications incluses dans le point 11 susmentionné.
在这方面,请参看文第11项中所载的说明。
La définition inclusive susmentionnée et les exclusions sont globalement conformes aux régimes actuels.
以提及的具有
容性的定义和除外情形完全符合现行制度。
La municipalité demande à être indemnisée pour la perte des biens corporels susmentionnés.
市政机构要求赔偿各项有形财产损失。
Les États Membres peuvent décider de s'équiper au-delà des normes minimales susmentionnées.
“会员国可以自行提高最低标准。
Il est tout aussi important de garantir pleinement le respect des instruments juridiques susmentionnés.
同样重要的是,要充保障这些法律文书得以遵守。
Depuis quelques années, les facteurs positifs susmentionnés se sont estompés dans une certaine mesure.
在过去几年间,积极因素在
定程度
收到影响。
De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.
特别报告员认为,但书是唯有的必要条款。
Les initiatives régionales et internationales susmentionnées continuent de promouvoir et renforcer des mesures antiblanchiment efficaces.
区域和国际倡议将继续促进和加强反洗钱的有效措施。
L'on pourrait y inclure des propositions concernant la création du mécanisme de suivi susmentionné.
最重要的是,在秘书处内对监督厅的工作采取后续行动。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。