Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该应当审查521日参议所使用的计算方法。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该应当审查521日参议所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日行立法,729日行参议。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议也将在几天后行,这次应有助于稳定海地政府机构。
Il fait désormais partie du programme de travail de la Commission sénatoriale sur la Constitution et la législation.
参议宪法目前正在审议的若干提案中就包括这项提案。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于419日行的参议提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于419日行的第一轮参议将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事代表团3访问联海稳定团之后,海地于4行了参议。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6份行的参议部分改当然非常关键,第一轮定于419日行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议已经行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将行的部分参议不产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事代表团访问海地之后,海地行了参议,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议的根据多数制原则在普遍、平等和直接的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是行参议,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,729日行了间接参议,由3 225名新当的乡一级议投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将行的部分参议期间支持临时,并且将支持它过渡为常设。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年621日,该国和平有序地行了参议,我们为此向海地人民和新的临时表示祝贺。
Dans ce sens, l'équité, la transparence et le caractère inclusif des prochaines élections sénatoriales, ainsi que des politiques publiques en général, seront d'une importance considérable.
在这方面,即将行的参议以及整个国家机制保持公平、透明和包容性将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。