Ils sont tous taillés sur le même patron.
〈转义〉〈口语〉他们像是一个模来的。
Ils sont tous taillés sur le même patron.
〈转义〉〈口语〉他们像是一个模来的。
Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.
它被切割成105块镶在英国王冠上。
Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.
但是,在内不能切割钻石。
En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.
然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。
Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.
他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂来的。
Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.
妇女已经在传媒界为自己打了职业天地。
La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.
各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。
Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.
鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。
Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.
制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。
Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.
由于采用权力下放模式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。
Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.
尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。
Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.
如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。
Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.
我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。
Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.
下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城短途行的绝佳选择。
Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.
可以雕刻各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。
Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.
各种哲学体系与我们所生活的现实并不一致。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.
北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。
Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.
海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开,峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。
Les professionnels de l'informatique ont conçu, cristal taillé, broyage fin avion, jet de sable, placage vide, et ainsi de suite à la fine pointe de la technologie couleur.
具有专业人才电脑设计、水晶切磨、平面精磨、喷沙、真空镀彩等先进工艺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。