Telle mère, telle fille
有其母必有其女。
, 这
; 如此


人
话。
。
如此,被认
是这样
人
意见。
...,就有这样
...
样书>
座青铜像
样地站着。
, 如此质量
; 到如此程度
程度
了。
…
于,如此
…
于
声音,
于把大家都吵醒了。
[不用冠词]
线。
或那
方法
; 某某人
人喜欢足球,那
人喜欢篮球。谚>谚>

词时,则用大写]某某
家

像他那样
朋友
那样。
样子,他可是
亿万富翁哪。
致[表示结果, 动词用直陈式]
使,
便, 使得[表示目
, 动词用虚拟式]
切保持原样
于连等都不能等了。
生吃牡蛎或者加点柠檬汁
情况
人
女人
选择

解决办法让人难
想象
侮辱
态度是对其身后之名
损害
件意外事
提议让人无法拒绝
计划中无异于自杀
眼镜脏得什么都看不见
便在期限内完成Telle mère, telle fille
有其母必有其女。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进
国家很正常。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这
法官应在某案件中出席审判。
Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.
几条河流汇合于某地。
Il se tenait debout, telle une statue de bronze.
他像
座青铜像
样地站着。
Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.
我把这件事重新对你说
遍,正如我听到
那样。
Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.
兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。
Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.
他如此干使得大家都讨厌他。
Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.
是温室等降温通风
最佳选择。
Marie courait, telle que court un lion.
玛丽跑得像狮子
样飞快。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调查是必要
。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样
回答碰到您也会目瞪口呆。
Voici un tel dans toute sa splendeur.
〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎
某某人。
Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.
现在,我找到了
位容易接纳我
妻子。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
我没有料到会有这样
答复。
Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.
砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。
Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.
这位演员重新登台演某
角色。
Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.
书法大师们或
人、朋友、等他人
书法作品。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。