C'est traumatisant pour eux de se séparer.
对于他们来说,分开是令人心痛的 。
C'est traumatisant pour eux de se séparer.
对于他们来说,分开是令人心痛的 。
C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.
对于一个母亲来说,得知独生子的死讯是令人心碎的。
Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.
对于东帝汶的充满创伤的过去,这尤其如此。
Ainsi, il a reçu une information concernant le « test de virginité » accusé d'être traumatisant.
例如,特别报告员收到有关所谓的“童贞检验”的资料,有人此遭受精神痛苦。
Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.
革命是一个既痛苦又令人难忘的经历。
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
绑架给受害者及其家庭造成创伤。
Les efforts de développement peuvent être entravés pour des décennies par des événements aussi traumatisants et facteurs de division.
这种创伤性和分裂性件可使发展努力倒退几十年。
L'Afrique a également eu sa part et leurs incidences sur les enfants ont été aussi vastes que traumatisantes.
非洲同样不能幸免于冲突,冲突给儿童带来了巨大的影响和痛苦。
Témoigner dans un procès pénal constitue souvent une expérience traumatisante pour les victimes, surtout les victimes de crimes sexuels.
在刑讼程序对于犯罪受害人,尤其是性犯罪受害人来说通常是非常痛苦的经历。
Non seulement ces crimes sont particulièrement traumatisants, mais ils risquent également de créer des obstacles supplémentaires à la réconciliation future.
这种罪行不仅特别有害,而且还可能对进一步和解构成进一步障碍。
Le viol est en soi une épreuve traumatisante causant à la victime des blessures et dommages psychologiques et physiques considérables.
遭到强奸本身是一种惨痛的经历,强奸行对受害者的身心造成极大伤害和损害。
Il est traumatisant pour les jeunes de faire l'objet de poursuites pénales et une condamnation peut laisser des traces irréparables.
青少年如牵涉刑讼,不单令他们饱受困扰,他们一经定罪,更会对其前途造成不能弥补的损害。
Néanmoins, les populations comptent sur la communauté internationale, et en particulier l'ONU, pour leur apporter soutien durant cette période traumatisante.
然而,人民期望国际社会,尤其是联合国,在此动荡时刻提供支助。
L'expérience traumatisante en Asie de l'Est est un rappel des effets négatifs de la mondialisation pour les pays en développement.
东亚的痛苦经历切实提醒人们注意全球化对发展国家的消极影响。
L'an passé, la plupart des fonctionnaires qui ont été exposés à des situations traumatisantes ont pu s'entretenir avec un conseiller psychologique.
过去一年来,已向大数经历了重大件的工人员提供了同心理压力辅导员会面的机会。
C'est là une expérience particulièrement traumatisante qu'ont fait subir les régimes éthiopiens successifs au peuple érythréen, pour la deuxième fois en 10 ans.
这仅仅是在痛苦暂时缓解了10年之后,埃塞俄比亚政权对厄立特里亚人民犯下的第二次罪行,这真是一次极令人痛苦而又难忘的经历。
Nous sommes préoccupés par le traitement parfois réservé aux témoins par des avocats de la défense qui leurs posent des questions traumatisantes.
我们对一些案件辩护律师对待人的方式感到关切,他们向人提出一些造成精神创伤的问题。
Les enfants palestiniens souffrent considérablement de l'occupation israélienne et plus de 90 % d'entre eux ont de multiples expériences traumatisantes au cours de leur vie.
以色列的占领使巴勒斯坦儿童遭受很多磨难,90%以上的儿童短短一生之已经历过多次的创伤。
Ces attaques ont été brutales, horrifiantes et traumatisantes, et elles ont assurément constitué une menace majeure pour la paix et la sécurité internationales.
它们是野蛮和令人恐怖的,使人们遭受了创伤,并的确构成了国际和平与安全的一项主要威胁。
Durant leur détention, elles auraient subi plusieurs examens médicaux, notamment un test de virginité, que l'on dit être traumatisant, réalisé par différents médecins.
在被关押期内,据说两名少女接受了不同医生进行的数次医检,包括一次据说十分痛苦的处女检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。