Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,欧元区被看作是一个统一本地市场。
Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,欧元区被看作是一个统一本地市场。
L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司实行统一进货,统一管。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同世界里。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管学化、规范化和标准化。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 证书制作、发放由广田教育唯一负责、统一管
。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎一个重新统一塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通过一项统一个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全面方式界定恐怖主
概念。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国统一。
1 Les services de police relèvent d'une hiérarchie unifiée sur l'ensemble du territoire du Kosovo.
1 索沃全境警察部队应保持统一指挥系统。
Cet instrument unifié éclairerait la stratégie nationale de développement et de lutte contre la pauvreté.
由于该文件由具体国家掌握,未来也可用来指导非政府组织和私营部门工作。
Ce n'est que de cette façon que les nations pourront véritablement s'unifier.
只有这样各国才能真正联合起来。
Sistema de Cadastro de Fornecedores (SICAF) est le système unifié d'inscription du Gouvernement fédéral.
Sistema de Cadastro de Fornecedores (SICAF)系联邦政府统一登记制度。
Une vision unifiée s'impose pour lutter efficacement contre le terrorisme.
要有统一看法才能有效地打击恐怖主
。
L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.
为便于查找参考,对附件一做了综合处。
De nombreux pays ont adopté des systèmes unifiés de collecte des données et de suivi.
许多国家已为这些目标逐步采用统一数据收集监测系统。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
国际军事存在将设立统一指挥系统。
Nous appuyons ses efforts pour unifier tous les Iraquiens autour d'un programme commun.
我们支持伊拉克政府努力团结所有伊拉克人,执行一个共同议程。
Il a contribué à unifier les États dans leur lutte contre le terrorisme.
委员会帮助确立了各国打击恐怖主方面
团结。
Ils devaient mettre en place un marché intérieur unifié pour permettre le développement d'entreprises nationales.
发展中国家应该建立统一国内市场,以促进国内企业家
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。