Vivi verrou Wuxi Co., Ltd, fondée en 1982.
无锡维维制有限公司,创建于1982年。
Vivi verrou Wuxi Co., Ltd, fondée en 1982.
无锡维维制有限公司,创建于1982年。
La Chambre de l'auto-gestion, l'auto-discipline, l'auto-coordination, à une arachide sur le marché un "verrou".
这个商会自我管理、自我约束、自我协调,给花市场上了一把“”。
Moto verrou produits, voiture serrures, les serrures, verrous de sécurité, anti-vol serrures, cadenas de vélo, comme le verrouillage série.
品有摩托车、汽车、门、保险柜、防盗门、自行车等系列具。
Fondée en 1998, les principaux produits sont l'eau verrou (blocage de l'eau), de l'automobile de liens de serrage, des connecteurs.
公司成立1998年,主营品有防水栓(防水堵),车用扎带,箍,专用插接件.
Dans le même temps, la production en usine à entreprendre divers types de meubles serrures, verrous du Cabinet, tels que les interrupteurs.
同时本厂承接各类家具、开关柜等。
Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.
在武装闯入期间,工作人员和病人受到虐待,门户被强行打开,门被子弹打开。
Le point de contrôle doit disposer de portes d'entrée et de sortie dotées de verrous et d'un système d'alarme afin d'empêcher toute tentative d'intrusion.
检查站应该有进出门户,配有安全和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。
Avec la meilleure innovation est une production de la carte IC serrures, verrous cabinet, coffre-fort et d'une série de produits électroniques intelligents fabricants.Fondée en 1998.
同创新佳公司是一家IC门、柜门、保险箱及一系列的电子智能品的厂家。
Par ailleurs, de nombreux détenus politiques sont encore sous les verrous.
许多政治拘留犯仍然关押在监狱。
C'est sur une esplanade, insérée dans le verrou des remparts séparant Ville vieille et Ville neuve que Stanislas établira une unité entre les deux parties de la ville.
在将老城与新城分开一片空地上,斯坦尼斯拉公爵修建了一组联合体使两城区得以相连,其三座从北到南的广场─马广场,皇家广场(今日的斯坦尼斯拉广场) 与联盟广场─把南锡的两座历史名城连接了起来。
Changzhou Île du Sud Auto Parts Factory est un professionnel de la production automobile Verrous de roues, vis et écrou pour les fabricants une gamme de modèles dans le monde.
常州市南洲汽车配件厂是专业汽车轮、螺杆及螺母的厂家,适用于世界各种车型。
Pourquoi les autorités chargées de l'immigration et des douanes au Département de la sécurité du territoire n'utilisent-elles pas les moyens dont elles disposent pour garder le terroriste sous les verrous?
为什么美国国土安全部的移民和海关部门不使用他们可利用的手段将这名恐怖分子关在监狱?
Ces droits et restrictions sont exercés par le biais d'une licence d'exploitation, par le biais de verrous et de clefs technologiques (on parle souvent de technologies de gestion des droits numériques) ou par le biais de l'accès (ou de l'absence d'accès) du public au code source.
这些权利和限制的行使是通过某种使用许可证、技术钥(常常指数字权利管理技术)或通过公开提供(或不透露)源码而做到的。
En ce qui concerne les documents d'identité et de voyage, il est important de mentionner les progrès qui ont été accomplis grâce aux verrous de sécurité et aux informations soumises à identification par un lecteur optique, incorporés dans les nouveaux passeports et cartes d'identité, pour éviter les falsifications.
在旅行证件和身份证件方面,应该提一下新护照和联邦身份在防伪安全措施方面所取得的进展,此类证件也纳入了可扫描的资料。
Le Groupe a également demandé à rencontrer les deux membres de l'équipage et le commandant, qui sont actuellement sous les verrous, à recevoir une copie de leurs licences et de leurs papiers d'identité ainsi que la permission d'inspecter les caisses non ouvertes qui se trouvaient à bord de l'appareil, mais il a été informé qu'il ne pouvait être donné suite à ses demandes en raison de l'enquête judiciaire qui devait s'ouvrir.
专家组又要求会见目前在拘留的两名机组成员和货物总管,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。
Elles sont soit ouvertement privées de leur liberté de mouvement par des serrures, des verrous et des chaînes, soit, de façon moins évidente (mais tout aussi efficace), par la confiscation de leur passeport et de leurs documents de voyage, la peur de l'arrestation et de l'expulsion qu'on leur instille, les menaces de représailles contre les membres de leur famille ou la crainte que la nature de leur travail ne soit révélée à leurs proches et à leur communauté, ou encore par la violence physique.
妇女的流动有的受到公开阻止,有的则是较隐晦的限制(但效果如出一辙),前者采取的方式是,栅栏和面条等;后者的方式是收缴护照和旅行证件,以逮捕和驱逐相告,以向家庭成员报复相威胁,或者扬言将她们的工作内容向其家人和社区成员透露,并进行殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。