La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核反应堆似将被关闭。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核反应堆似将被关闭。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭表现。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局业影响了我们活。
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、闭合自动化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大拉链制造商。
L'héritage des Tribunaux doit être préservé après leur fermeture.
在法庭工作结束之后,必须维护法庭遗产。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆闭馆时间是下午五点。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需储备也应反映关闭实际成本。
Une tendance qui se fait jour est la fermeture administrative d'ONG.
一个正在出现趋势是非政府组织被勒令关闭。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界深感关切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通,跑道路面再次密封不一定需要关闭机场。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这一机构。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
On a adopté des directives plus strictes quant à la fermeture des maisons de prostitution.
对于关闭卖淫场所一事,已经颁布了更加严格指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。