Il y a eu diminution du nombre d'agressions au vitriol.
事件的数量有所减少。
Il y a eu diminution du nombre d'agressions au vitriol.
事件的数量有所减少。
Agressions au vitriol, viols et traite des femmes et des enfants sont jugés aussi graves qu'un meurtre et tout le monde, au Bangladesh, abhorre toute forme de violence à l'égard des femmes et des enfants.
、强奸贩卖妇儿童被视同谋杀,孟加拉国社会各阶层憎恶对妇儿童的一切形式的暴力行为。
Des mesures ont été prises pour faire connaître aux femmes et à la société en général les textes de loi et les peines se rapportant au crime de chasse à la dot, d'agression au vitriol et de violence domestique.
已采取各种步骤,对妇全社会进行关于与嫁妆有关的犯罪、庭暴力等方面的法律惩罚的教育。
M. Jahrul Islam (Bangladesh) dit que son Gouvernement est très sensible à la situation des femmes et des enfants qui sont victimes de la traite des êtres humains et à celle des femmes qui ont été victimes d'agressions au vitriol.
JahrulIslam先生(孟加拉国)说,孟加拉国政府对于被贩卖的妇儿童受害者以及遭遇袭击的妇受害者的困境是非常敏感的。
En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.
虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。