Nous apprécions la marque du client, chère que leur propre image de marque.
我们珍视户
品牌,一如珍视自己
品牌。
Nous apprécions la marque du client, chère que leur propre image de marque.
我们珍视户
品牌,一如珍视自己
品牌。
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们能够一如既往
支持我们!
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
我们一如继往真诚
期望和同行
商合作。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Comme le jus trait de canne imbibant dans la vie!
一如在生活浸润里能如甘蔗一样挤兑
汁液!
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您揽胜访古竭诚服务!
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。
La qualité est toujours notre objectif.
质量是我们一如既往目标。
La situation est celle qui est exposée au paragraphe 399 du rapport initial.
有关情况一如告第399段所述。
La situation sur la question reste telle que décrite au paragraphe 93 du rapport initial.
有关情况一如告第93段所述。
La situation reste telle qu'elle a été décrite au paragraphe 116 de notre rapport initial.
有关情况一如告第116段所述。
La situation reste telle qu'elle a été décrite au paragraphe 119 de notre rapport initial.
有关情况一如告第119段所述。
Comme lors des années précédentes, plus de 80 pays ont pris part aux négociations.
一如往年,80多个国家参与了谈判。
Comme par le passé, la CDI a coopéré avec d'autres organes.
委员会一如既往与其他机构合作。
Nous allons, comme toujours, innovatrice et consacré la majorité des clients le meilleur service.
我们将一如既往、不断创新,竭诚为广大户提供更优质
服务。
Nous demeurons tout acquis à ces nobles idéaux.
我们一如既往决心实现上述崇高目标。
Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau.
我们自己将一如既往地承担主要负担。
New York nous reçoit aujourd'hui comme elle l'a toujours fait.
今天,纽约一如既往地接待了我们。
La situation est celle qui est exposée aux paragraphes 401 à 404 du rapport initial.
有关情况一如告第401至404段所述。
Mais surtout, si cela se fait, tirez-en pleinement parti.
如果情况一如所料,我恳请你们利用这一机遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。