Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他一点一点地把整个故事讲给我们听。
Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他一点一点地把整个故事讲给我们听。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一点风都没有。
Pas étrange du tout!
一点也奇怪!
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做的大衣一点也好看。
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在一点点蚕食我们的胜利果实。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃甜点的时候更爱一点罗地丘产区的葡萄酒。
Ce sont des faux jumeaux.
这对双胞胎长得一点也像。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早上七点起床,晚上十一点左右睡觉。
Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
一点一点的,鸟把窝垒起来。
Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.
状态在一点一点的回来,自信心也是。
Lire plus fort et lentement, de sorte que tout le monde peut vous entendre.
读得声音大一点,慢一点,让大家都能听清楚.
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也懂, 我一点也摸
脑。
Il est deux heures moins le quart.
现在是一点三刻。
Il n'y en a plus une goutte.
一点也没有了。
Puis, ajoutez le lait chaud, petit à petit au mélange en remuant bien.
一点一点的加入热牛奶,同时断搅拌。可以看到从稠逐渐变稀。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
Je voudrais des pommes de terre frites.
我想要一点炸土豆。
Il est on ne peut moins orgueilleux.
他一点也骄傲。
Je tiens a faire beaucoup de progres.
我想多进步一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。