Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本上半叶,战胜了古典主义。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本上半叶,战胜了古典主义。
Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.
十九上半叶,有一位妇女偶然地设立了第一个幼儿园。
Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.
我们通过欧洲跨大西洋一体化,吸取了二十
上半叶
惨痛教训。
La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.
后所产生
保护主义
孤立主义导致了20
上半叶
大萧条。
Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.
“戈兰于1920
上半叶引起了欧洲探险者
兴趣。
Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.
二十下半叶,国家之间
战争少于上半叶。
La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.
上半叶
暴力已经让位于欧洲历史上前所未有
一段
平与稳定时期。
Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.
在20上半叶,第一种观点流
,
近几十年第二种观点日渐突出。
Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.
本文讨论19 上半叶法国工业化早期
基本文化特征。
La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.
该地人口在十九初约为十五万人,至二十
上半叶已增至超过二百万人。
Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.
在刚过去这个
上半叶期间,印度曾是争取全球核裁军运动
先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。
La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.
该地人口在十九初约为十五万人,至二十
上半叶已增至超过二百万人。
Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.
本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天欧洲不是二十
上半叶
欧洲。
Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.
我们也积极认真地开始了振兴这一强大组织
努力,它是人类在20
上半叶经历了两次破坏性战争后决定成立
组织。
Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!
所以后来“印度鸡”就成了火鸡第一个正式说法。到了16
上半叶,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。
C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.
如果我们要避免在本上半叶导致战争流血
灾难,
在本
下半叶持续紧张
局势,我们就必须实现这一质
跃进。
Bien souvent, les limites du système naturel ont été dépassées, tant au niveau local qu'au niveau plus large de la région, depuis la mécanisation de l'agriculture et du pompage, au cours de la première moitié du XXe siècle.
自从二十上半叶农业耕作
抽水实
机械化以来,不论是在地方一级还是在更广泛
区域/体系一级,很多情况都超越了自然体系
限度。
De cette explosion de l'information jaillit la gloire de la révolution scientifique mais aussi les guerres de religion du XVIe siècle et la première guerre mondiale de l'Europe, la guerre de Trente ans, de la première moitié du XVIIe siècle.
正是这种信息爆炸带来了科学革命全盛时期,但它同时也导致了十六
宗教战争
欧洲第一次
界大战,以及十七
上半叶
三十年战争。
Plus de 50 ans après la naissance de l'ONU et grâce à son action, le monde peut s'enorgueillir d'avoir su se préserver contre la réédition de conflits de l'envergure de ceux qui ont marqué la première moitié du XXe siècle.
联合国成立50多年之后,由于它所采取动,全
界可以自豪地说它免除了具有成为二十
上半叶
特点
那种规模
冲突
重复。
La caractéristique pénible de la Première et de la Seconde Guerre mondiale est d'avoir mis en jeu les technologies de pointe de la fin du XIXe siècle et de la première moitié du XXe pour d'énormes destructions aussi bien humaines que matérielles.
第一次第二次
界大战
令人不安
特点,就是它们使用了19
末
20
上半叶
先进技术
造成了巨大
人
物质
破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。