Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
我们强烈谴杀害一名无辜者不人道残暴行径。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
我们强烈谴杀害一名无辜者不人道残暴行径。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
野蛮不人道惩罚仍在实行。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主义完全是邪恶和不人道。
L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.
印度尼西亚决心立即消除不人道状况。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止不人道犯罪行为。
Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.
行径是不人道,因此我们强烈反对此类措施。
Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.
很多国家依然实行公开绞刑和其不人道处决方式。
La détention prolongée des condamnés à mort entraîne souvent des actes cruels ou inhumains.
把囚犯长期关押在死囚室里,本身就是残酷和不人道。
La paix est impossible du fait des pratiques illégales et inhumaines d'Israël sur plusieurs plans.
由于以色列在几方面采取非法和不人道做法,和平无法实现。
D'autres violations sont le travail infantile dans des conditions inhumaines dans les mines de diamants.
侵害儿童权利行为还包括要童工在钻石矿场不人道条件下劳动。
Ces inégalités sont injustes et inhumaines.
不平等现象是不公正和不人道。
L'utilisation d'enfants comme soldats dans les conflits est inadmissible; c'est les traiter de façon inhumaine.
在冲突中使用儿童做法以及儿童不人道待遇也是不可接受。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵人放弃不人道行为。
Les autorités estoniennes ont vu dans ce silence un encouragement de leurs actes illégaux et inhumains.
爱沙尼亚当局把沉默当作是对自己、不人道法行为鼓励。
De plus, le Représentant permanent de la Turquie prétend que les Chypriotes turcs font l'objet d'embargos inhumains.
此外,土耳其常驻代表宣称存在“对土族塞人不人道禁运”。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler pour qu'ils renoncentà ce mode d'action inhumain.
尤其需要改变那些容易被不人道行为所吸引或操纵人们思想,使之放弃行为。
Une organisation a fait état de méthodes d'exécution cruelles et inhumaines, notamment deux cas de crucifixion.
有一个组织报告了残酷和不人道杀人方法,例如发生两起钉死在十字架上杀人案件。
Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.
不丹强烈谴不人道行为,并宣布第二天为哀悼日。
Les conditions de détention dans ces cachots sont inhumaines et les actes de torture y sont pratiqués.
在些班房(地牢)中,拘留条件是不人道,被拘留者还受酷刑。
Certains de ces États possèdent de vastes stocks de mines antipersonnel et continuent d'utiliser cette arme inhumaine.
它们之中一些国家拥有大量杀伤人员地雷储存,而且继续在使用不人道武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。