La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还不那么多牢骚。
La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还不那么多牢骚。
Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一个纸出杉树的轮廓,不树干。
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于这个职位,净工资是34000欧一年,不奖金。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不这里。
Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.
这些数字不间接费用。
En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.
这不不靠公共资金的国有企业。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不高层管理者。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不这种特许权。
Ce prix ne comprend pas les réservoirs à oxygène et à acétylène ni les gaz.
购价不氧和乙炔气罐。
Ils ne contiennent pas le moindre terme politique.
它们完全不任何政治言辞。
Non compris les heures de travail du personnel permanent.
不正规工作人员时间。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不于遗传资源的传统知识。
Les ressources nécessaires aux élections ne sont pas prévues dans ce budget.
概算不用于选举进程的资源。
La nouvelle Assemblée n'inclut aucun membre désigné.
新的议会不任何指定成员。
Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamation.
这些数字不任何索赔准备费用。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不在工作时间内。
Ces informations détaillées ne figurent pas dans le résumé joint.
所附摘要中不这一详细资料。
L'énergie consommée pour les déplacements privés n'a pas été incluse dans l'étude.
这项研究不用于私人交通的能源。
Il n'est pas inclus de ressources extrabudgétaires dans cette partie de budget-programme.
方案概算这一编中不预算外资源。
Les explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
炸药(不弹药)和军用燃料。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。