Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我叔叔罗杰经常讲些明笑话。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我叔叔罗杰经常讲些明笑话。
Tels sont les critères d'une société incivile.
这些都是明社会特征。
Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.
确,这些“明社会”分子正在建立全球非法活动集团。
Le terroriste n'appartient à aucune civilisation.
恐怖分子属于任何明。
La diffusion d'informations et l'éducation quant à la nécessité de modifier les vieilles coutumes n'ont pas été très étendues.
- 还未广泛进行宣传和教育使可接受、明旧习俗变为明习俗。
La réponse, toutefois, ne se trouve pas dans des stéréotypes faciles sur quelque choc de civilisations.
然而,答案在于某种有关明冲突简单定型观念。
Pourtant, je ne crois pas qu'il y ait ou qu'il y aura un choc des civilisations.
然而,我并相信,各种明之间正在或将要发冲突。
Le terrorisme n'est pas l'expression d'une civilisation particulière pas plus qu'il ne se limite à celle-ci.
恐怖主义既是任何明表现,也限于任何一种明。
Elle ne peut pas se réaliser sans une culture sous-jacente et sans valeurs morales liées à la foi.
但明可能在没有化支持,没有与信仰相关道德价值观念诞。
Nous exhortons les autorités taliban à revenir sur leur décision barbare et à s'abstenir de cet acte de destruction insensé.
我们敦促塔利班当局撤销其目前、明决定,并且停止这种毫无意义破坏行动。
Il ne peut y avoir de paix ou de dialogue entre les civilisations si ce droit fondamental n'est pas protégé.
如果这一基本权利未受到保护,就可能有同明间和平与对话。
La volonté d'imposer des solutions par la force est incompatible avec tout raisonnement civilisé et contraire aux principes essentiels du droit international.
试图以武力强加解决方法符合所有明思维和国际法基本原则。
Ce que les terribles événements du 11 septembre ont signifié, ce n'est pas un choc de civilisations, de religions ou de cultures.
11日滔天罪行并代表同明、宗教或化之间冲突。
Si les États-nations appartiennent à des domaines de culture ou de civilisation particuliers, les cultures et les civilisations ne se limitent pas aux États-nations.
虽然民族国家属于特殊化和明范围,但化和明局限于个别民族国家。
Cette exclusion se retrouve tant dans les pays en développement que dans les pays développés, où les “incivilités” des jeunes inquiètent de plus en plus.
对青年明行为担忧有所增长发展中国家和发达国家都出现了这种排斥。
Il faudra donc beaucoup de temps pour modifier les coutumes et pratiques peu civilisées, notamment dans les campagnes ou vit le gros de la population.
因此,需要很长一段时间改变明习俗惯例,特别是在众多人口居住农村地区。
Ils ne suivent pas les règles des sociétés civilisées, et s'attendre à ce qu'ils les suivent équivaut à être sans cesse victime d'une terrible surprise.
他们是遵守明社会规则,期望他们这样做就意味着断遭遇可怕意外。
Le Gouvernement royal s'est efforcé de modifier progressivement les anciens modèles de comportement et les pratiques peu civilisés grâce à une éducation conforme à la loi.
王国政府已努力通过基于执法教育逐渐改变这些陈旧、明行为模式和做法。
Ceux qui ont perpétré les attaques ne représentent ni une civilisation ni une religion; ils ne croient qu'en la terreur, la violence et la destruction.
那些发动袭击人们并代表一个明或宗教,他们只相信恐怖、暴力和破坏。
Mme Ali (Bangladesh) dit qu'il est très difficile pour les pouvoirs publics de combattre la traite des femmes et des enfants sans faire intervenir la société civile.
Ali女士(孟加拉国)说,如果与明社会互动,政府很难与贩卖妇女和儿童行为作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。