Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁不遵这项法律, 谁就将受到惩罚。
Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁不遵这项法律, 谁就将受到惩罚。
Le non-respect est un défi au multilatéralisme.
不遵是对多边主义挑战。
On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.
有很多不遵条约义务事例。
Les problèmes que posent les manquements sont grands.
不遵行为提出挑战是巨。
Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.
不遵义务行为应受到处罚。
Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.
必须提及两个不遵保障协定事例。
Quels recours existe-t-il en cas de non-application?
在出现不遵情况时有哪些补救措施?
La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.
不遵寡礼节使妇女承担很风险。
Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.
不遵此规定将受到严重刑事制裁。
Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.
但对不遵冲突方则应给予惩罚。
Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.
可以不遵这一限制报告数目十分有限。
Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.
对不遵法行为没有法律处罚。
Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.
北朝鲜不遵行为是严重问题。
Le manquement à ces principes est bien souvent source de conflits.
不遵这些原则通常是造成冲突原因。
Israël continue de refuser de se conformer aux termes de la légitimité internationale.
以色列仍拒不遵各项国际合法性规定。
Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.
不遵这些指令和准则就构成违法行为。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵后果。
Il y a plusieurs cas graves de non-respect des obligations en matière de garanties.
已经出现了若干不遵保障监督义务事例。
Le Ministère des finances et de l'économie a menacé les municipalités retardataires de sanctions.
财经部威胁对不遵市镇实行制裁。
Les États-Unis restent profondément troublés par le fait que l'Iran ne respecte pas ses obligations.
美国仍然对伊朗不遵行为深感不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。