Les autorités de Belgrade peuvent jouer un rôle positif dans la question des structures parallèles gérées par des Serbes.
关于塞族主控的行结构问题,贝尔格莱德当局可以发挥积极作用。
Les autorités de Belgrade peuvent jouer un rôle positif dans la question des structures parallèles gérées par des Serbes.
关于塞族主控的行结构问题,贝尔格莱德当局可以发挥积极作用。
C'est au niveau local que la participation devient possible, qu'elle ouvre la porte à l'autonomisation et permet la mise en route d'un processus de transformation au niveau local.
正是在地方一级,参与才成为可能,才能打开扶持和主控权的大门,为社区的改造铺平道路。
Chef du Comité des contrats internationaux chargé d'examiner et de réviser les contrats et accords auxquels l'État est partie, ainsi que de superviser et de suivre toutes les affaires et les actions en arbitrage international ou local intentées par ou contre l'État.
国委员会主席,负责审查和
订国家签订的
和协
,
督和办理国家主控或被控的各项案件以及国内和国
仲裁事件。
Le fonctionnaire chargé des communications (Opérations) sera chargé de planifier, de concevoir, de mettre en œuvre et d'entretenir tous les systèmes de réseau nécessaires au fonctionnement des systèmes de communications vocales et de transmission de données et d'images vidéo du Département de l'appui aux missions hébergés à Valence.
通信干事(业务)员额的任职者将负责规划、设计、实施和维在巴伦西亚主控的外勤支助部语音、数据和视频系统所需的各种网络系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。