Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类粮食其他主粮
国家平衡靠进口来实现。
Aujourd'hui, l'équilibre national des céréales et d'autres denrées alimentaires de base est assuré grâce aux importations.
目前,谷类粮食其他主粮
国家平衡靠进口来实现。
De nombreux pays développés continuent de protéger et de subventionner la production de denrées alimentaires de base.
许多发达国家继续保护补贴本国基本主粮
生
。
En effet, même le prix des aliments de base n'est plus à la portée du citoyen ordinaire.
食价格,甚至是主粮
价格都已经高出一般群众
承担能力。
Si cette source de nourriture ou d'eau est contaminée ou détruite, les conséquences pour la jouissance du droit à l'alimentation sont bien plus graves que dans les régions où l'essentiel de la nourriture n'est pas produit sur place.
如果该地区粮食来源
水源被污染或者被摧毁,该地区在享受粮食权方面受到
影响就远比其他不
主粮
地区更加严重。
Les femmes étant traditionnellement associées à la production de denrées de base pour les ménages et à la commercialisation locale de cultures vivrières traditionnelles, il est relativement plus facile de rattacher leur émancipation à un accroissement de la productivité et de la production dans le secteur des cultures vivrières traditionnelles que dans celui des cultures marchandes.
由于传上妇女参与家庭主粮生
在当地销售传
粮食作物,因而,将赋予妇女权力与提高传
主粮生
生
率
量相联系,比与提高经济作物部门
生
率
量相联系要容易一些。
Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.
峰值关税问题出现于六个部门之内:(a) 主要农业主粮
;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食
工业;(d) 纺织
;(e) 鞋类、皮革
旅行物
;(f) 机动车部门
其他一些运输
高技术
,如电子消费
手表。
S'agissant de l'aide alimentaire, si dans les situations d'urgence, elle semble moins controversée, dans les autres cas, elle pose davantage de problèmes, car le soutien apporté par la vente au niveau local de produits alimentaires venus d'ailleurs (monétisation) risque d'avoir pour effet de déprimer les prix des denrées de base produites sur place et de décourager l'activité locale.
关于粮食援助,虽然紧急援助看来争议较少,但对非紧急情况下粮食援助则引起了更多
关注,因为以地方销售输入
粮食初级商
(以粮代款方式)提供支助
措施,有可能压低当地生
主粮市场价格,
抑制地方生
活动。
Une nouvelle structure des échanges est en train de se mettre en place: les pays développés dominent la production de denrées alimentaires de base comme le riz, le maïs, le blé, le lait et la viande tandis que, pour pouvoir se nourrir, les pays pauvres en développement se spécialisent dans les cultures tropicales marchandes, comme le café, le coton ou les fleurs, sur lesquelles nombre de pays développés imposent encore des droits de douane élevés et complexes ou des droits progressifs.
一种贸易模式正开始出现,即发达国家支配着诸如稻米、玉米小麦、牛奶
肉类等主粮
生
,而贫穷
发展中国家则生
诸如咖啡、棉花或鲜花等热带经济作物供出售,以购买粮食(许多发达国家仍然对热带
征收高额复杂
关税,或关税升级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。