Ma délégation se tient à la disposition du Conseil pour verser, en temps opportun, sa contribution à l'éventuel et prochain débat du Conseil sur ce thème.
我国代表团在适当时机愿意参加安理就这一主题展开的任何辩论。
Ma délégation se tient à la disposition du Conseil pour verser, en temps opportun, sa contribution à l'éventuel et prochain débat du Conseil sur ce thème.
我国代表团在适当时机愿意参加安理就这一主题展开的任何辩论。
Plus de 4 000 chercheurs et praticiens du monde entier se sont penchés sur le thème « Vieillir en restant actif au XXIe siècle : participation, santé et sécurité ».
世界各国的4 000多名研究人员和从业人员,二十一世纪老有所为:参与、健康和社
保障的主题展开了讨论。
Le Conseil souhaitera peut-être envisager de renforcer la cohésion de sa session de fond en regroupant tous les débats autour des divers aspects d'un thème ou de thèmes étroitement liés.
理事不妨
一个主题和若干密切相关的主题展开所有部分的
议,从
使其实质性
在主题
更加一致。
À sa session d'automne, il s'est penché sur le problème de la santé et sur d'autres volets sociaux de la mondialisation, ainsi que sur le financement du développement, compte tenu de l'organisation imminente de manifestations importantes dans ces deux domaines.
行政协调在秋季的
讨论保健问题和全球化的其他社
影响,并考虑到即将针对这两个主题展开的重要活动,讨论发展筹资问题。
Ce débat avait eu pour thème l'utilisation de données géospatiales de source spatiale pour le développement durable par les organismes des Nations Unies, en prévision du nouveau point relatif à l'utilisation de données géospatiales de source spatiale pour le développement durable qui serait inscrit à l'ordre du jour du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, dans le cadre d'un plan de travail triennal, à compter de sa cinquantième session.
考虑到和平利用外层空间委员从其第十五
议开始根据三年期工作计划,已将有关把来自空间的地理空间数据用于可持续发展的新议程项目列入其议程,第四
对外公开的
议就“将来自空间的地理空间数据用于联合国系统可持续发展”的主题展开了讨论。
Travaillant étroitement avec des auteurs-compositeurs, musiciens et musicologues de premier plan et d'autres membres de la société civile à la production du disque, le Centre a ouvert un débat public sur un sujet qui avait jusque-là été du domaine réservé des diplomates, des décideurs et des responsables de la sécurité et qui a permis à un large éventail d'individus de contribuer, par leur engagement résolu, à la réalisation d'une paix durable en Afrique.
区域中心在制作光盘时与主要的歌曲作者、音乐家、音乐专业人员和民间社其他成员密切合作,并就过去属于外交家、决策人和安全当局领域的主题展开公开辩论;并为广大民众积极参与促进实现非洲持久和平提供一次机
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。