Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刊印刷与装订业务。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营书刊印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传单。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、书刊、包装印刷为主。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区命令发还书刊。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图书馆书刊来自世界各地,所需运费一般相当可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图书馆收藏书刊日多,需要装订
书刊也就增加。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购书刊请拨75 000美元
经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版书刊有四本,一本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书馆已购少书刊,作为国际法藏书
核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还书刊,但一部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书刊印刷装订业务,可印刷装订各类书刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、书刊杂志、办公用品印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文
克利须那派书刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
书刊之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们房屋内,要求信徒搬离房屋,将书刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭裁决认定合法:法庭裁定这些书刊是未经过适当
海关检查通过非法带入格鲁吉亚
。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令当时少书刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
En outre, un livre de Detlev Wolter intitulé Common Security in Outer Space and International Law (La sécurité commune dans l'espace et le droit international) est en cours de publication.
此外,裁研所正出版一本由Detlev Wolter博士所箸题为“外层空间共同安全和国际法”
书刊。
Pour tenir le personnel informé des nouvelles acquisitions figurant dans le catalogue, la Bibliothèque a continué de publier la Bibliographie trimestrielle du TPIR et la liste mensuelle des nouvelles acquisitions.
为使工作人员知道目录
新增条目,图书馆继续制作卢旺达国际法庭书目季刊以及新书刊每月清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。