La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于不平等而形上二元对立的状况。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于不平等而形上二元对立的状况。
Les recommandations contenues ici s'appliquent généralement aux régimes des deux types.
本文所载建议一般都适合一元和二元。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和多元文化的积极意义。
L'objectif en matière de production vivrière de l'économie agricole, traditionnellement dualiste, de Sri Lanka a toujours été l'autosuffisance.
斯里兰卡传统二元农业经济中粮食生产的主要任务历来是实现自给自足。
Enfin, des progrès ont été réalisés en matière d'équipement personnel de protection, d'explosifs binaires et de technologie de l'information.
最后,个人防护设备、二元炸药和信息技术方面也取得了进展。
Dans les systèmes juridiques monistes comme dans les systèmes dualistes, les normes du droit international faisaient partie de l'ordre juridique interne.
无论是一元法律度还是二元法律度,都把国际法视为国内法律秩序的一部分。
À cette situation s'ajoute le fait que le système juridique dualiste ne permet pas aux tribunaux municipaux d'appliquer automatiquement les dispositions des instruments internationaux.
再加上二元法律度不允许国内法院“自动”实施国际文书的规定。
Dans les systèmes juridiques dualistes, en revanche, le système juridique national et le système juridique international sont considérés comme deux sphères juridiques séparées.
另一方面,所谓二元主义法律度中,国际和国内法律度构种不同的法律体系。
Quel que soit le système juridique en vigueur (moniste ou dualiste), les normes du droit international étaient réputées faire partie de l'ordre juridique interne.
依现行法形式(一元或二元)而定,国际法被认为是国内法律秩序的一部分。
Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.
具体说来,这个二元性表现为种身份,如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然实行这样的双重身份。
Une des caractéristiques fondamentales qui distinguaient les obstacles non tarifaires des droits de douane était leur tendance à agir comme des «obstacles binaires au commerce».
非关税壁垒与关税的一个主要差别是非关税壁垒常常发挥“二元贸易壁垒”的作用。
Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.
这种做法是由一元主义或二元主义理论何者国际法与国内法之间关系上占先而决定的。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
二元中也不同的形式,有些国家,监事的责任包括负责公司战略导向。
Au niveau des artisans, l'effectif des apprentis dans le système dual et les autres centres de formation professionnelle s'élevait à 1592 apprenants dont 231 filles, soit 14,5%.
手工业者方面,二元系统和其他职业培训中心的学徒工的总人数上升到1 592人,其中女青年为231人,占14.5%96。
Les principales variétés de l'anglais Département de blanc, les systèmes juridiques, le Département américain de Duroc, Yorkshire, Piétrain et double à trois voies transversales, et ainsi de suite.
主要品种有英系大白,法系,,美系杜洛克,大约克,皮特兰及二元三元杂交等。
Le droit norvégien étant d'inspiration dualiste, les conventions internationales auxquelles la Norvège devient partie doivent être incorporées ou transposées dans son droit interne avant de prendre effet direct.
挪威法律建立二元基础上,即挪威加入的国际公约必须纳入或挪威法律或转变为挪威法律以产生直接效果。
En ce qui concerne le statut des traités dans l'ordre juridique interne il existe deux grands systèmes, sur la base desquels les pays sont dits «monistes» ou «dualistes».
关于条约国内法律度中的地位,着种主要做法。 根据这种做法,国家被称为“一元主义”或“二元主义”国家。
Les produits chimiques contrôlés comprennent les produits neurotoxiques, les agents vésicants, et les précurseurs binaires d'agents chimiques, les précurseurs clefs, les gaz lacrymogènes et les agents antiémeute, ainsi que les défoliants.
受管的化学剂包括神经剂、起疱剂、化学剂二元前体和关键前体、催泪瓦斯和防暴剂、脱叶剂等。
La qualité de nos produits est de gagner, amende binaire porcs, porcs divers sol local. Il ya beaucoup d'entre vous attendent l'arrivée des porcs, et j'espère que vous serez en mesure de contacter!
我们的产品是以质量取胜,有良种二元仔猪,有本地的土杂猪.还有大量的肉猪等待您的到来,希望您能和我联系!
Ces visites in situ permettent également une meilleure compréhension et une analyse équilibrée (et donc non manichéenne) des réalités complexes de l'état de la liberté de religion ou de conviction dans un pays donné.
这些实地访问还有助于更好地理解并均衡地分析(非二元论的分析)特定国家宗教或信仰自由方面的复杂的现实状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。