Quatre est la seconde puissance de deux.
4是2二次方。
Quatre est la seconde puissance de deux.
4是2二次方。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候
藏过一个犹太人。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是排
第二次这样
会议。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
第二次会议文件一览表载于附件二。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最,她说,当前在进行印度第二次报告
工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为第二次会议主席。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
第二次访问意见尚未发表。
La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.
第二次协商重点是报告
结构,包括其暂定各章
标题和各节。
Le 8 juin, les présidents ont examiné le projet de rapport sur leur douzième réunion.
6月8日,主持人审议了第十二次会议报告草稿。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过公司是你
损失;错过你第二次是
损失!
Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.
永不再次经历第二次世界大战
暴行。
Lorsqu'il était jeune, il avait assisté à la conflagration de la Deuxième Guerre mondiale.
他早年经历了第二次世界大战动荡。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée sur les cendres de la Seconde Guerre mondiale.
联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。
Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
专家小组认为,第二次评估结果既有“令人感到鼓舞
地方也有令人失望
地方”。
Son instituteur avait demandé aux élèves de ramener des objets de la dernière guerre.
他老师曾向学生
要求携带有关于第二次世界大战
物品到学校。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
向第二次世界大战
老兵
致以崇高敬意。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战结束意味着解放。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。
Quant au Japon, c'est le pire État criminel de la Seconde Guerre mondiale.
至于日本,它是第二次世界大战战争犯罪国。
Les recommandations issues de la réunion contribueront aux préparatifs de l'Assemblée mondiale.
会议提出建议将有助于迈向第二次世界大会
进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。