Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!
本周《讷伊的母亲》和《飞屋环游记》位互换!
Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!
本周《讷伊的母亲》和《飞屋环游记》位互换!
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。
Intervertir les quatrième et cinquième alinéas du préambule.
序言部分第4段和第5段互换位。
Nous nous félicitons des progrès réalisés dans l'échange d'ambassadeurs entre le Liban et la Syrie.
我们欢迎黎巴嫩和叙利亚互换大使所取得的进展。
Un autre moyen serait d'établir des relations bilatérales normales et de procéder à l'échange d'ambassadeurs.
建立正常双边关系,互换大使,是另一项手段。
L'International Swaps and Derivatives Association a également exprimé son soutien.
际互换交易和衍生手段协
联合
提案表示了支持。
Pour cette raison, il est suggéré d'intervertir les alinéas d) et e) de l'article 51.
因此建议将第51条第1款(e)项的位与(d)项互换。
Ces notions ne sont pas interchangeables.
这些概念既不能互换,不能互相取代。
M. Franken (Allemagne) approuve la proposition de l'ISDA, telle qu'elle est présentée par le secrétariat.
Franken先生(德)
由秘书处概述的
际互换交易和衍生工具协
的建议表示支持。
M. PICKEL (Observateur de l'International Swaps and Derivatives Association) note que des définitions pourraient être utiles.
PICKEL先生(际互换交易和衍生手段协
观察员)指出有些定义可能有用。
Ces spots encouragent l'interchangeabilité des rôles et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.
广告鼓励在公平原则基础上的角色互换及子女社化。
Aucun paiement de capital n'a lieu entre les parties au swap (qui découle des opérations de prêt sous-jacentes).
互换交易(来自基础贷款交易)双方之间不发生资本付款。
Dans les mariages coutumiers il existe une tradition d'échange de cadeaux entre les familles et entre les couples.
在习俗婚姻中,双方家庭和配偶之间有互换礼物的传统。
Mme Khan déclare qu'elle souhaite savoir si les définitions du crime coutumier et du crime d'honneur sont interchangeables.
Khan女士说,她想知道风俗杀人和名誉杀人的定义是否可以互换。
L'ISDA est favorable à la variante B de l'article 5 car elle préserve le concept de compensation globale.
际互换交易和衍生工具协
支持第5条的备选案文B,因为该备选案文维护了净额结算的概念。
L'accusation selon laquelle il y aurait une interchangeabilité entre les présidences des deux organisations en cause est une ineptie.
这两个组织的主席是可互换的说法是胡说八道。
Des moyens différents sont alors interchangeables, dans la mesure où ils permettent d'atteindre le résultat indiqué par la loi.
因此只要能够带来法律所规定的结果,不同的方法是可以互换的。
M. FRANKEN (Allemagne) pense que la représentante de l'ISDA dresse un tableau trop négatif des conséquences de l'inclusion.
FRANKEN先生(德)说,他认为
际互换交易和衍生工具协
代表描绘的纳入后果太暗淡。
En outre, les écoles de l'Office et celles de l'Autorité palestinienne ont procédé à des échanges temporaires de professeurs.
此外,近东救济工程处学校和巴勒斯坦权力机构学校临时互换教师。
Dans tout le texte du rapport, les expressions «pratiques commerciales restrictives» et «pratiques anticoncurrentielles» sont utilisées comme synonymes.
在整个报告中,“限制性商业惯例”与“反竞争做法”在使用上同义,可互换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。