Se félicitant de l'appel venu de négocier une coopération à long terme de l'avantage mutuel.
欢迎来电来人洽谈长期合作,互利互惠.
Se félicitant de l'appel venu de négocier une coopération à long terme de l'avantage mutuel.
欢迎来电来人洽谈长期合作,互利互惠.
Compatible avec le service à la clientèle en premier lieu, le principe du bénéfice mutuel.
一贯以客户服务第一,互惠互利的则。
High-performance des entreprises de bonne foi, de l'avantage mutuel et de réaliser gagnant-gagnant but!
公司本着诚信高效,互惠互利,实现双的目标!
Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.
真诚的希望于贵方合作,互惠互利.共同发展。
Des efforts concertés, nous avons choisi est un accord mutuellement bénéfique gagnant-gagnant de coopération.
众志成城,互惠双们选择、合作的
则。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能老板交朋友,实现互惠互利。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿们的合作互惠,愉快,愿
们的友谊天长地久!
Dans la Société de l'avantage mutuel est passé par plus de 20 ans d'histoire!
本公司本着互惠互利的则已经走过了20
年的历史!
Nous espérons poursuivre la coopération avec votre coopération, de l'avantage mutuel et du développement commun.
们希望进一步加强与您的合作,互惠互利,共同发展。
En compagnie de bonne foi, le principe de l'avantage mutuel et du développement commun.
公司本着诚实信用,互惠互利的则,以共同求发展。
Société de bonne foi, du principe du bénéfice mutuel, procurant aux clients le meilleur service.
公司本着诚信、互惠互利的则,为客户提供最优质的服务。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
La réciprocité est une règle de droit international.
互惠国际法的一条规则。
Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.
公司自成立以来,以“诚信为本”,"互惠互利”为则。
Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.
联合养老制; 互惠机构俱乐部。
L'aboutissement du projet sera mutuellement avantageux pour tous.
项目的成功实施将使所有各方互惠互利。
Les autorités locales doivent promouvoir un climat de confiance, de réciprocité et de solidarité.
地方当局必须促进信任、互惠团结的精神。
La Loi type n'exige ni n'encourage les dispositions relatives à la réciprocité.
《示范法》不要求也不提倡互惠安排。
Ce partenariat devrait devenir une relation sincère bénéficiant à toutes les parties.
这种伙伴关系应成为一种真正互惠的关系。
Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。