La compression du personnel a fait du peur.
员裁减搞得大家
心惶惶。
La compression du personnel a fait du peur.
员裁减搞得大家
心惶惶。
Les films américains sont souvent très émouvants.
美国电影总是激心的。
J'aimerais que ce film inspire les gens».
我希望这部电影能激励心。”
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场戏的扣心弦充分吸引了观众。
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.
女士们,小姐们,先生们,激心的时刻到了。
Il y a cependant des signes encourageants.
不过也有鼓舞心的迹象。
Ces mesures ont donné des résultats encourageants.
这些措施取得了鼓舞心的成果。
Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.
该项目的初步成果的确非常鼓舞心。
Des quatre parts le viendront honorer.
从四个地方扩展,心将以他为
。
Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.
秘书长的报告确实非常振奋
心。
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其中有一张很震撼心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。
La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.
目前,“中立”的概念已深入心。
Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.
较鼓舞心的是,现有方案正在取得成果。
Ces faits encourageants donnent de bonnes raisons d'espérer.
这些鼓舞心的事态发展令
有理由满怀希望。
C'est également une entreprise exaltante et stimulante.
这也是一项激心和催
奋进的事业。
L'expérience des problèmes d'exploitation que détient ABUTIP est très encourageante.
布隆迪公共工程实施机构丰富的业务经验非常鼓舞心。
Dans les régions susmentionnées, certains faits encourageants se sont fait jour.
然而,在上述领域出现了一些鼓舞心的进展。
Des progrès encourageants ont été enregistrés en ce qui concerne le développement du secteur privé.
私营部门发展也取得了鼓舞心的进展。
Le moral était bien souvent très bas.
据报称,各级的一些警官士气低落、心涣散。
Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.
我们相信,你会发现这是一个鼓舞心的工作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。