La rémunération comprend le salaire ainsi que tous les avantages et accessoires, directs ou indirects, en espèces ou en nature y afférents (art. 2-1).
报酬包括工资和一切相关利益和福利,而不论其为直接间接,支付物代(第2条第1款)。
La rémunération comprend le salaire ainsi que tous les avantages et accessoires, directs ou indirects, en espèces ou en nature y afférents (art. 2-1).
报酬包括工资和一切相关利益和福利,而不论其为直接间接,支付物代(第2条第1款)。
Afin d'aider les femmes migrantes et d'accroître leurs chances de trouver un emploi, des cours de langue allemande destinés aux débutants sont organisés et la participation à ces cours est subventionnée.
为了帮助移民妇女和加大其找到工作机会,举办了特别初级德语班,并提供代券资助她们就读。
Les membres du Bureau ont pu entendre des témoignages de première main concernant les effets positifs des « chèques santé » fournis par l'UNICEF dans la province du Nord-Est, qui permettent d'accéder gratuitement à tous les services pendant la grossesse.
主席团亲自了解儿童基会在东北部省提供“代券”积极影响,使妇女可在妊娠期间免费获得所有服务。
Toutefois, la formulation du paragraphe en question semble légitimer cette pratique, en laissant entendre que le fait d'offrir sa fille en mariage n'était pas suffisant et devait être assorti d'une indemnisation supplémentaire, soit en espèces, soit en nature, ou encore sous ces deux formes à la fois.
可该条款措辞似乎使得给已婚女性补偿合法化,而同时又说这本身不,应或物代给予更多补偿。
Le Comité est préoccupé par la longueur des délais d'attente des requérants d'asile, qui ne peuvent être employés qu'une fois que leur demande d'asile a été traitée, tout en prenant note de la mise en place d'une aide supplémentaire, sous forme de bons d'achat, aux requérants particulièrement vulnérables.
委员会感到关切,寻求庇护者要等到其庇护申请被处理后,才能就业,这中间需要等待很长一段时间;同时,委员会注意到缔约国已开始为特别易受伤害寻求庇护者提供额外代券支助。
Tous les salariés, quel que soit leur sexe, doivent donc recevoir une rémunération égale en contrepartie d'un même travail ou d'un travail de valeur égale, cette rémunération s'entendant du salaire ainsi que de tous les avantages et accessoires, directs ou indirects, en espèces ou en nature, y afférents.
因此,所有雇员不论男女都应该为类似工作或同等价值工作领取同等报酬,而这里所讲报酬被认为包括工资和一切相关利益和福利,而不论其为直接间接,支付物代。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。