La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传信息和提供娱乐消遣
媒介。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传信息和提供娱乐消遣
媒介。
Merci de relayer ce message auprès de nos amis de Taïpei Swanshie.
谢谢将这段讯息传给我们台北双溪社
朋友。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
我们已将你传
给有关部门了。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势会向您
对
者传
很多信息。
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我吻代我传
我没说出
情
。
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是否向所有支持你
人传
一个特别
信息?
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%想法都会通过仪态传
出来吗?
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对既传
把我们团结在一起
信息,也传
令我们气愤
信息。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉传和多媒体
MarieGRIVEAU精力充沛
为自己
2个方案答辩。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
我想向你们传这种迫切感。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有股东传大会
结果。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传了这
信息。
Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.
通过接触小组向革阵传了这一信息。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
提高志愿人员向各群体传信息
能力。
Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.
这不是委员会希望向缔约国传信息。
C'est leur message que j'ai transmis aujourd'hui à l'Assemblée.
我今天传给大会
,就是他们
心声。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能向东帝汶人民有力地传一信息。
Le Document est soigneusement nuancé pour exprimer les intentions des États Membres.
《文件》微妙地传了会员国
意图。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传主
信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.
所有有关方面都必须将这个信息传给维和人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。