Dans un mois, le compte à rebours à commencer.Je ne suis jamais allée à Hongkong!
还有一个月,现在开始要开始咯!
Dans un mois, le compte à rebours à commencer.Je ne suis jamais allée à Hongkong!
还有一个月,现在开始要开始咯!
Démissionne enfin. Joyeux jour d'enfant!
终于辞职了.开始. 儿童节快乐.
Toutefois, en plaçant les préoccupations de tous au coeur des processus de prise de décisions et de planification, le compte à rebours a véritablement commencé.
但我们将人民的关注作为规划和决策进程的中心,因此,我们已经开始认真地进行。
Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.
交通信号灯,,成品组装,玩具礼品行业专用LED、全彩及多色闪
LED。
Les déclarations récentes quant au fait que le compte à rebours a déjà commencé et que le processus se poursuivra avec ou sans Belgrade, avec ou sans les Serbes, sont des plus déconcertantes.
最近,有人说,已经开始,无论贝尔格莱德
还是不
,无论塞族人
还是不
,这个进程将继续下去,这些说法十分令人不安。
Avec cet anniversaire commencera le compte à rebours avant le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines, qui sera l'événement le plus significatif de l'histoire de la Convention depuis son ouverture à la signature.
这一周年纪念将标志着内罗毕世界无地雷峰会的,这是自该《公约》开放供签署以来意义最为重大的事件。
L'examen en vue du Compte à rebours appelait aussi à accorder une plus grande attention au renforcement des systèmes de santé, aux effets dévastateurs des conflits et de la pandémie de VIH, à une plus forte intégration des programmes et à une meilleure utilisation des données pour la gestion des programmes.
审查还呼吁再次重视
强卫生系统,更
重视冲突和艾滋病毒肆虐所带来的破坏性影响,
强方案合并,更好地使用数据进行方案管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。