Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学童医院童发展中心门诊主任。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学童医院童发展中心门诊主任。
Ces bombes et ces missiles ont détruit, entre autres, des écoles, des terrains de jeu et des hôpitaux pour enfants.
被这些炸弹和导弹摧毁除其他外,包括学校、童游乐场和童医院。
Des études sont faites sur les causes de la mortalité maternelle et infantile et les possibilités d'apporter une assistance pratique aux services de santé locaux.
共和国有16个助产机构荣获联合国童基金会颁发“童医院”证书。
Dès que Kaboul a été libérée, nous avons dépêché une équipe de médecins avec cinq tonnes de médicaments pour faire redémarrer l'hôpital Indira Gandhi pour les femmes et les enfants.
喀布尔刚刚解放,我国就空运了组医生和5吨医药,重开英迪拉·甘地妇女和童医院。
Mise en place au niveau national du système informatique Périnatal dans les 27 maternités du pays avec l'appui de l'hôpital national de la maternité « Dr. Raul Arguello Escolan » et de l'hôpital national pour enfants « Benjamin Bloom » en tant qu'institutions associées au Centre latino-américain de périnatologie et de développement humain (CLAP).
在作为拉美分及人口发展中心成员机构国家妇科医院和国家童医院帮助下,在国内27家孕产中心建立分信息系统。
Le réseau hospitalier souffre énormément de l'embargo imposé par les États-Unis, comme le montre un exemple récent : le fournisseur mexicain de Survanta, médicament américain destiné aux prématurés atteints de problèmes respiratoires graves, a refusé l'expédition d'une commande quand il a appris qu'elle était destinée à des hôpitaux pour enfants de Cuba.
最个例子是,Survanta(种美国药品,用于治疗有严重呼吸道问题早产)墨西哥供应商得知批药物目地为古巴童医院,便拒绝供货。
Objectif 4 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans : Project ONE a prêté un appui financier et administratif à l'organisation d'un hôpital pour enfants en Haïti et a consacré des ressources à des campagnes de vaccination d'enfants de moins de 1 an dans des écoles et des orphelinats d'Afrique par l'intermédiaire de ses réseaux.
降低童死亡率:第项目有限公司向海地童医院提供财务资源和规划援助,并通过自己网络向非洲建立学校和孤院提供资源,用于1岁以下童免疫接种。
Le Gouvernement fournit également un appui pour les activités ci-après : amélioration des grands hôpitaux destinés aux femmes et aux enfants; visites à domicile pour les familles avec des bébés et de jeunes enfants; services de conseil à assise communautaire pour les femmes, une place particulière étant accordée à la dépression postnatale; programme d'amélioration de la santé centré sur la santé publique; amélioration des stratégies de santé mentale, l'accent étant mis sur les besoins particuliers des jeunes dans ce domaine; facilité donnée aux femmes de choisir leur méthode d'accouchement, et notamment accès à des soins obstétricaux; enfin centres d'allaitement au sein.
政府还为如下工作提供支助:改主要妇女和童医院;为有婴和年幼子女家庭提供家访支助; 为妇女提供基于社区咨询服务,特别着重于产后忧郁症;着重于公共卫生和卫生宣传卫生改方案; 实现更好心理卫生战略,特别着重于青年心理卫生需求; 为妇女提供分选择便利,包括助产服务; 和母乳喂养诊所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。