Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地护照上被标识出来了。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地护照上被标识出来了。
D’un Major Suisse, de Bâle, la ville où est née ma mère.
一位瑞士少校,来自Bale,那里是我母亲的出生地。
Neuf personnes sur 10 dans le monde vivent encore à moins de 150 kilomètres de leur lieu de naissance.
世界上有十分之九的人生活其出生地100英里之内。
Elle interdit la discrimination fondée sur le sexe, la caste, la religion ou le lieu de naissance (art. 15).
此外,《宪法》禁止基于性别、种姓、宗教或出生地的歧视(第15条)。
Leur disparition et leurs terres ont permis l'émergence de nouvelles nations totalement étrangères à leurs lieux de naissance sacrés.
他死,其土地上诞生了他的出生地从未见过的新国家。
Ces documents préciseront le lieu de naissance et la nationalité des parents, ces éléments déterminant la nationalité de l'individu.
这些判决书将记录出生地点和有关人士的父母国籍,并据此确定人士的公民身份。
Les passeports mentionnent le nom réel du responsable de l'UNITA, ainsi que son lieu de naissance et son pays d'origine.
这些护照使用安盟官员的真名,并标明其出生地和出生国。
La conférence a été suivie de l'ouverture d'une exposition dans le musée situé dans la maison de naissance de Korolev.
记者招待会结束,罗廖夫院士的出生地——罗廖夫农庄的博物馆举行了展览开幕式。
La priorité est accordée à la recherche de familles adoptives dans le pays, à proximité du lieu de naissance de l'enfant.
关键是国内找到儿童出生地附近的收养家庭。
Comme le Chef de l'État l'a fait observer, les campagnes sont pour nous le microcosme de notre patrie et nos racines.
正如国家元首所述,农村是我出生地的象征,是我的发源地。
En Malaisie, la citoyenneté se détermine par un ensemble de facteurs comme la naissance et l'ascendance, mais non par le sexe.
马来西亚的公民身份受到诸多因素的制约,如出生地、父母的身份等,但不受性别的限制。
Les choses passent récemment sont assez rédicules, surtous en France, où le père des jeux olympiques modernes Pirre de Coubertin était né.
近来发生的事件是十分可笑的,尤其发生现代奥运会之父顾拜旦先生的出生地法国。
Notre constitution interdit explicitement la discrimination sur la base de la race, la religion, la caste, le sexe ou le lieu de naissance.
我国宪法明确禁止基于种族、宗教、社会地位、性别或出生地的任何歧视。
Mais nombreux sont ceux qui quittent délibérément ou par nécessité économique leur lieu de naissance pour travailler et vivre dans des pays étrangers.
但也有许多人出于愿望或由于经济原因而离开自己的出生地,到外国寻求工作和生活。
La Constitution indienne interdit la discrimination fondée, entre autres, sur la religion, la race, la caste, le sexe, l'ascendance et le lieu de naissance.
印度宪法禁止基于宗教、种族、种姓、性别、血统和出生地等理由的歧视。
En vérité, le Représentant spécial n'a pas répondu à l'invitation ouverte du Gouvernement ougandais de se rendre dans la région où il est né.
事实上,秘书长特别代表没有回应乌干达政府希望他访问自己出生地的公开邀请。
Selon une opinion fréquemment exprimée, les électeurs devraient être autorisés à voter dans leur lieu de naissance plutôt que dans leur lieu de résidence.
一个主要的议题是投票资格将取决于投票人的出生地,而不是投票人的居住地。
La population de l'archipel des Chagos, qui a été expulsée des îles, continue de lutter pour son droit de revenir sur son lieu de naissance.
被逐出这些岛屿的查戈斯群岛人民正争取重返其出生地的权利。
L'être humain, depuis qu'il est apparu sur la terre, n'a jamais pu choisir son lieu de naissance ou celui où se trouvent sa famille et ses voisins.
自从地球上出现,人类就从未有过选择出生地、家庭或邻居的自由。
Avant l'apparition des moyens modernes de transport et de communication, la plupart des personnes passaient leurs vies très près de l'endroit où elles avaient vu le jour.
现代运输和通信工具发明之前,大多数人其出生地附近渡过其一生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。