On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指望他会场。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指望他会场。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计的人场犹如盛会。
Les requérants devaient se présenter en personne pour déposer leur réclamation.
索赔人须本人场提交索赔。
Le requérant n'a toutefois pas pu participer à cet entretien, pour cause de maladie.
然而,索赔人因病未能场。
Le requérant n'a toutefois pas pu y prendre part pour des raisons de santé.
然而,索赔人因健康问题未能场。
Tous les journalistes sont présents.
所有记者都场了。
Sa présence constitue une menace.
他的场构威胁。
La participation a été faible, presque aussi faible que celles des élections au Parlement européen.
场参加选举的人少,几乎与选举欧洲议会的情况样。
Avant le procès, au moment crucial du tapissage, aucun conseil n'était présent.
在审判前,在察队认人的关键时刻,律师没有场。
Il avait promis d’être àl’heure et de fait il était là juste au début de la séance.
他答应准时场,事实上,会议开始时他才来。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
报的民众火速赶,不顾治安卫队场,仍扔石块打他。
Les audiences ont lieu quand même, mais souvent en l'absence de l'accusé.
在许多情况下,审理是在被告者未场的情况下进行的。
La confiscation de l'ordinateur de l'auteur était justifiée par le fait qu'il n'aille pas travailler.
关于没收提交人的个人电脑,由于提交人未能场工作,这些措施是有理由的。
Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.
我数了下,大约80个代表团出席,我称赞忠实场者。
Beaucoup nous disent : « la présence des invités et de responsables nous remonte le moral ».
“嘉宾和领导场提高了我们的士气。”
En principe, l'avocat doit être informé de ces procédures et doit pouvoir y assister et les contester.
在原则上,上述程序必须通知辩护律师,并允许辩护律师场及提出质疑。
À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.
在这方面,我谨向大会保证,我将按安的时间准时场主持会议。
La présence des parents ne signifie pas qu'ils peuvent défendre l'enfant ou participer à la prise de décisions.
父母场参加诉讼,并不是说父母能够为子女辩护或者参与作出裁决。
M. Masa Kitanabe, survivant d'Hiroshima et réalisateur du film, sera dans l'auditorium pour un échange avec le public.
顺便说下,广岛幸存者和电影制片人Masa Kitanabe先生将场与观众进行讨论。
Je suis heureuse qu'autant de non-membres du Conseil aient été présents pour entendre les débats sur cette question.
我感高兴的是,如此多的安理会非员场听取关于此问题的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。