Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹产率。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹产率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹产手术最多一个月份。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹产很多感到关切。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
剖腹产百分比很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹产标行情况也是一项挑战。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹产比例低。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹产率有所增加国家包括厄立特里亚和旦。
À l'intérieur de la même région, les taux varient aussi beaucoup selon les endroits.
在同一大区内,剖腹产手术率也因健康状况不同而差别较大。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹产。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹产率为4.5%,产后护理率低,为18%。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。
Une étude portant sur trois hôpitaux a montré également que ce risque varie sensiblement avec le pourvoyeur de soins d'accouchement.
一项涉及三所医院研究也表明,在不同保健医院做剖腹产手术危险性也明显不同。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费剖腹产接生服务更多机会。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔国与医务界密切协商,采取举措减少剖腹产。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Il surveille également l'évolution de la situation en matière de césariennes et encourage les établissements médicaux à en réduire le nombre (Tableau 12-7).
政府还监督剖腹产情况,并鼓励医疗机构减少剖腹产(表 12-7)。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹产”方式生下了它。
Les pays qui ont un taux national bas incluent la Guinée équatoriale, la Guinée Bissau, le Népal, le Tadjikistan et le Timor Leste.
报告全国剖腹产率较低一些国家包括,赤道几内亚、几内亚比绍、尼泊尔、塔吉克斯坦和东帝汶。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手术日益增多趋势。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求妇女在剖腹产分娩之前获得丈夫同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。