L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.
苏丹遭
飞机是一架波音737飞机。
L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.
苏丹遭
飞机是一架波音737飞机。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子一名大使,要求释放他们
。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.
恐怖分子了一名大使。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人亚丁湾索马里海域遭
(视频).
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被奥运象形图,
一系列
宣传活动。
Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.
两辆汽车被烧毁,司机被。
Neuf navires ont été détournés et trois perdus.
九艘船只被,三艘下落不明。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
此期间,这些罪
了20名人质。
Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.
其中有些战是从其村庄被
。
Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.
我们衷心希望早日解决人质问题。
La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.
罪、违法和
人质事件继续发生。
L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.
绑架和人质
所有情况下均受到禁止。
Ils pillent également les villages avoisinants et enlèvent parfois des civils.
他们还区内村庄抢
,偶尔也
平民。
Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.
其中许多被飞机再也没有归还我国。
Toutefois, ces chiffres ne tenaient pas compte des prises d'otages réalisées pour des raisons économiques.
不过,这些数字只包括出于经济动机人质。
L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.
被告人、扣留或监禁一人或多人为人质。
Il y a eu 311 cas d'abordage et 19 navires ont été détournés.
登船事件有311起,19艘船被。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢了住房和商店,并
了5个人。
Des personnes ont été prises en otages et des agents humanitaires ont perdu la vie.
人质被,人道主义工作者丧失生命。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“人质”罪
最高刑罚为无期徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。