Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
级混编,授课采用斯洛文尼亚语和
牙利语。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
级混编,授课采用斯洛文尼亚语和
牙利语。
Quatre universités préparent des enseignants hongrois à enseigner dans les écoles dont la langue d'enseignement est le hongrois.
四所大学为以牙利语为教学语言的学校培养
牙利语老师。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以牙利语播放。
De même, la Hongrie élabore une loi qui reconnaîtra la langue des signes hongroise comme langue officielle.
同样,牙利正在制定一项议会法令,将
牙利语手语作为官方语言。
Les élèves y reçoivent, au choix, un enseignement en croate et en allemand ou en allemand et en hongrois.
用德语和克地亚语或德语和
牙利语向该校的学生授课。
En outre, le croate et le hongrois sont respectivement enseignés dans 11 et 5 établissements d'enseignement secondaire (obligatoire).
另外,还在11所初级中等(义务)学校教授克地亚语,在5所初级中等(义务)学校教授
牙利语。
Le troisième groupe comprend les Roms hongrois, dont la langue maternelle est le hongrois et qui sont environ au nombre de 15 000.
第三个群体是由牙利
人组成,其母语为
牙利语。 这个群体大约有15,000人。
Il existe également six écoles commerciales supérieures proposant le hongrois et le croate en tant que matière facultative ou obligatoire.
将克地亚语或
牙利语作为义务或非义务课程的还有6所高级商业学校。
Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.
据估计约有60%在家里语,但依所住地区也
马尼亚语或
牙利语。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“戒烟欧洲”出版物的牙利语版本。
Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.
不过,有些人已失去自己的语言,只马尼亚语或
牙利语。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所学校教授俄语、马尼亚语、波兰语、
牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。
Même avant l'entrée en vigueur de cet amendement, certaines écoles maternelles du Burgenland utilisaient déjà le hongrois ou le croate comme seconde langue d'éducation.
在该修正案生效之前,布尔根兰州的一些幼儿园就已实施双语教学,将克地亚语或
牙利语作为第二语言。
Des émissions de radio et de télévision sont diffusées chaque jour en hongrois en Transcarpatie et les programmes radio et télévisés de Hongrie y sont également captés.
Zakarpatye州每天播出牙利语的电视和电台节目广播。
Un expert de la Division de l'Est, du Centre et du Sud-Est de l'Europe a abordé la question des exonymes hongrois dans le document de travail no 83.
中东欧和东南欧分部的专家报告在第83号工作文件中的牙利语外来语地名。
Il a également assuré la traduction en hongrois du message du Secrétaire général qui a été distribué à cette occasion et envoyé aux médias qui n'étaient pas présents.
新闻处还负责将秘书长的贺电译为牙利语,在纪念活动期间分发,并送交未参与纪念活动的媒体。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受马尼亚语教学,21,200名是
牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Il y a à présent 31 écoles primaires bilingues au Burgenland (29 dispensant une enseignement en croate et en allemand et 2 dispensant un enseignement en hongrois et en allemand).
目前,布尔根兰州有31所双语小学(29所克地亚语和德语学校和2所
牙利语和德语学校)。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了马尼亚语和
牙利语的地方报纸。
La multitude d'exonymes hongrois serait de toute évidence due à la présence de minorités hongroises dans les pays voisins, et ces noms utilisés par les Hongrois étaient des allonymes non officiels dans ces pays.
他说有许多牙利语外来语地名,是由于在各邻国有
牙利裔人,
牙利人使用的这些地名是这些国家中非官方的地名变体。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。