Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历火车头。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历火车头。
Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.
这座教堂已有五百年历
了。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历车轮是不会倒转
。
Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.
福州是有千年历古城。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸点缀与历
方式简短
评论。
Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.
这个教授发表了许多有关历研究。
Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?
你要看这些关于法国历书吗?
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
历分量是巨大而不容忽视
。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历高度。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历终点:这是历
个过程。
Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.
有20年墙纸经营历
装饰材料商行。
Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.
他对历崇拜发展到了五体投地
地步。
Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.
北京是座有 3000 年历
古城。
L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.
对更美好世界期盼是历
动力本身。
Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.
我认为这是个
有5000年历
文化
高度。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军历
和革命
历
混淆在了
起。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历
痕迹。
Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.
音效,服装,编舞,摄制……关于历部分最美。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历角度接触
些造成法国独特性
事物。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是有50年历
国有大型企业
下属子公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。