Pour autant, les chercheurs à l’origine de cette découverte - des scientifiques des universités de Genève (Suisse) et d’Harvard (États-Unis) - restent prudents.
不过这颗星球的发现者,日内瓦大学和哈佛大学仍保持小谨慎的
情。
Pour autant, les chercheurs à l’origine de cette découverte - des scientifiques des universités de Genève (Suisse) et d’Harvard (États-Unis) - restent prudents.
不过这颗星球的发现者,日内瓦大学和哈佛大学仍保持小谨慎的
情。
Certains ont considéré que pour réussir, les « découvreurs biologiques » devaient comprendre les besoins de leurs futurs partenaires, en particulier s'agissant du devoir de précaution.
有代表团认为,“生物发现者”要想成功,就需了解未来合作伙伴的需求,特别是在尽职方面。
Le fait n'en demeure pas moins que ces terres inhabitées n'appartiennent pas légalement à ceux qui les découvrent tout comme les territoires coloniaux n'appartiennent pas aux puissances coloniales.
……但事实仍然是,那些无人居住的土地在法上不属于发现者,正如殖民领土不属于殖民国家一样。
À ce jour, 274 kilomètres carrés de champs de bataille ont été nettoyés; il reste cependant des munitions non explosées et, la plupart du temps, ce sont leurs victimes qui les trouvent.
迄今为止,已有274平方公里的战斗区域清理完毕,但仍不时发现有未爆炸弹药,而发现者本人也往往被炸死、炸伤。
Le moteur de recherche « Info Finder », par exemple - mis en place par le Groupe consultatif de la recherche agricole internationale (CGIAR), en collaboration avec le Centre mondial d'information agricole et les Centres Récolte future de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) - permet de rechercher des informations numériques sur les sites Web de ces institutions.
例如,由国际农业研究磋商小组与粮农组织世界农业信和将来收获
合作创建的“信
发现者”,可以让人们在这些机构的网站上搜寻电子信
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。