Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有毒物质。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有毒物质。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在发育中的思想和身体现在需要得到注意。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性发育尚未成熟的女孩更是。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以
致癌症。
La prévalence du retard de croissance était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩发育迟缓的情况略多于女孩。
L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.
注意到大会在多次决议中要求鼓励处于不同年龄和发育期的儿童参加,因求做到在研究的各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制的参与。
Dans les zones rurales, 26,1 % des garçons accusaient un retard de croissance contre 13,5 %pour les zones urbaines.
在农村地区男孩发育迟缓的比例为26.1%,城市地区为13.5%。
La situation alimentaire engendre des retards de croissance et de scolarité chez les enfants, l'anémie chez les femmes.
食品供应状况影响到了儿童的发育和,
起了妇女贫血。
Près de 50 % des enfants souffrent de retards de croissance et d'insuffisance pondérale dus aux carences nutritionnelles.
由于营养不良, 接近 一半的儿童发育不良而且十分消瘦。
Elle est aggravée par une malnutrition élevée : 22 % des enfants souffrent de retard de croissance.
业已恶化的营养不良加剧了种状况:22%的儿童发育迟缓。
Pour les enfants souffrant de troubles du développement, l'enseignement primaire dure de l'âge de 7 ans à l'âge de 15 ans.
对于发育受干扰的儿童,初等教育从7岁开始到15岁结束。
L'OMS élabore également une stratégie en vue d'améliorer l'état des enfants souffrant d'un retard de développement en raison d'un handicap.
世卫组织正在编制促进可能经历发育迟缓和有关残疾的儿童的发育的路线图。
Pour les élèves ayant des problèmes de développement, un enseignement spécial, dont le programme est adapté à leurs capacités, est organisé.
对有发育问题的生,安排了特殊教育,课程根据他们的能
进行调整。
Le transport de lourdes charges d'eau sur de longues distances peut également, à terme, faire apparaître des problèmes de développement physique.
长期远距离取水的重负也可能影响身体的发育。
Les Entités et les cantons doivent assurer l'entretien des enfants et des jeunes dont le développement psychologique et physique est perturbé.
各实体和各州为那些心理和生理发育受到阻碍的儿童和青年的发展提供资金。
Même sur la base des statistiques officielles, de trop nombreux enfants du Myanmar souffrent d'insuffisance pondérale et de retard de croissance.
即使根据官方统计数字,缅甸患消瘦症和发育不良的儿童人数也非常之多。
Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.
但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。
Comme l'a fait remarquer l'Instance, les migrations ont de graves répercussions chez les peuples autochtones et peuvent perturber le développement des enfants.
论坛所指出的,移徙是一项严重影响到土著社区并可能阻碍儿童发育的议题。
Les établissements de degrés I et de degrés I et II permettent d'organiser les collectifs d'élèves en tenant compte des étapes de développement de chaque groupe d'âge.
一级和一级二类校可以根据特定的年龄发育阶段将儿童进行分组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。