Le Bureau du Comité a publié une déclaration à cette occasion.
委员会主席团声明。
Le Bureau du Comité a publié une déclaration à cette occasion.
委员会主席团声明。
Le nombre des avis est demeuré à peu près stable chaque année.
每年声明的数量一直相当稳定。
Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".
有关部门也随即声明说他在整个过程中从来没有真正危胁到人质的安全。
Le Président a fait quatre déclarations à la presse au nom des membres du Conseil.
主席代安理会成员四次向新闻界声明。
Ce dernier a également fait cinq déclarations à la presse au nom du Conseil.
主席还5次代安理会向新闻界声明。
Cette dernière a également fait cinq déclarations à la presse au nom du Conseil.
主席还5次代安理会向新闻界声明。
Mon Représentant spécial a fait une déclaration pour remercier la France de sa contribution.
我的特别代声明示欢迎法国作出的贡献。
Le Secrétaire général comme le Conseil de sécurité ont fait des déclarations sur le sujet.
秘书长和安全理事会都已这个问题声明。
La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.
要求声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。
J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.
我1月30日声明,欢迎这一积极的事态展。
Le Gouvernement demandait également à la Rapporteuse spéciale de faire une déclaration.
府还请求特别报告员对这个问题声明。
Dix-huit États parties ont émis des réserves ou fait des déclarations au sujet de l'article 4.
有18个缔约国对第4条做出保留或声明。
Indiquer si l'État partie envisage de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention.
请明缔约国是否考虑根据《公约》第14条规定声明。
M. Annabi a parlé de l'utilité de déclarations déplorant les violences ethniques et prônant la tolérance.
阿纳比先生示声明对各族暴力示遗憾并要求容忍是有用的。
En témoignent les fréquentes déclarations de la présidence, lorsqu'elle est assumée par ces pays.
在国家受到安理会的注意时,安理会主席经常声明,这一情况证明了这种事实。
Si cette condition doit être acceptée, la déclaration devrait être faite au moment de la ratification.
这一要求如被采纳,应在批准时声明。
À la quatrième phrase, remplacer « réunions d'information destinées aux médias » par « les déclarations aux médias ».
(2) 在第四句中,以“应在向新闻界声明”代替“应在举行新闻界简报会”。
Le groupe des Amis du Secrétaire général a publié une déclaration demandant aux parties de résoudre la question.
秘书长之友小组声明,要求双方解决这一问题。
Le 2 mars, j'ai publié une déclaration exprimant mon émoi et ma consternation face à ces incidents.
我于3月2日声明,对暗杀事件感到震惊和惊愕。
À ce propos, le Comité rappelle aux États parties l'opportunité de faire la déclaration visée à l'article 41.
在这一方面,委员会提请缔约国注意根据第41条的规定声明的可取性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。