Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道几内亚政府当局开始否认这些事实。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道几内亚政府当局开始否认这些事实。
Ceux qui nient cette réalité interprètent le droit international sous l'angle politique.
那些否认这一事实人是从政治角度解读国际法。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认不可否认事实
责
,
似乎乞求宽恕。
L'existence de l'intolérance, du racisme et d'autres formes de discrimination est un fait indéniable.
不容忍、种族主义和其形式歧视
存在是一个不可否认
事实。
Mais les faits sont là, et les autorités japonaises n'y peuvent rien.
但是,无论它怎么做都不能否认这些铁
事实。
Personne ne peuvent nier le fait que l'éducation d'une personne est l'aspect le plus important de sa vie.
没有人能否认这一事实: 教育是人生最重要一方面.
Ce fait est indéniable.
这是一个不可否认事实。
Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.
被拘留
事实遭到否认,辩护权利遭到侵犯。
La vérité indéniable est que l'Afrique a actuellement plus de conflits armés que tout autre continent.
无可否认事实是,今天非洲
武装冲突多于
何其
大陆。
Il s'agit clairement d'une agression flagrante d'un État contre un autre État.
相反,这显然是一国对另一国悍然侵略,侵略者厄立特里亚已经名声在外,
何借口都不能掩盖这一不可否认
事实。
La faiblesse du niveau de participation des femmes à la politique est indéniable (voir le tableau 10.4).
女性政治参与度不高是不可否认事实(见表10.4)。
C'est un fait objectif et indéniable.
这是何人都无法否认
客观事实。
Il est inutile de nier qu'en dépit des efforts du Conseil, la situation s'est détériorée pendant la période considérée.
不可否认事实是,尽管安理会作了种种努力,但是在报告所述期间,局势出现恶化。
Si nous essayons de nier ce fait et de forcer la décision, nous préparons à desservir grandement l'Organisation des Nations Unies.
如果我试图否认这一事实,强行处理问题,那么我
注定会严重伤害联合国。
La vérité irréfutable, qui est connue de tous, c'est qu'Israël est seul responsable de l'escalade de la course aux armements au Moyen-Orient.
众所周知不容否认
事实是,正是以色列应该对中东军备竞赛
升级负责。
L'officier de la police judiciaire chargé du dossier, qui est bien connu pour ce genre de pratique, n'a pas nié les faits.
负责此案法警以采取这种做法见称,没有否认指出
事实。
C'est un fait que, malgré la multiplication des réunions, la Conférence n'est pas parvenue à remplir sa fonction première, qui est de négocier.
不可否认事实是,尽管我
举行了大量会议,但裁谈会仍然未能履行其主要职责,那就是谈判。
On ne peut nier le fait que l'existence et l'utilisation éventuelle d'armes nucléaire représente la menace la plus grave pour la survie de l'humanité.
不容否认事实是:核武器
存在和可能被使用
情况,对人类
生存造成了最严重
威胁。
La volonté de la communauté internationale de mettre un terme à la violence et de parvenir à un règlement juste et global du problème du Moyen-Orient est indéniable.
国际社会希望停止暴力,公正和全面地解决中东问题,这是不可否认事实。
Il est indiscutable, néanmoins, que, du fait de leur composition limitée, aucun de ces groupes n'est suffisamment représentatif de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
但同时有一个不可否认事实,就是因为成员减少,没有
何专
组足以代表联合国全体会员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。