Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎声, 天使
哭声,我听不见.
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎声, 天使
哭声,我听不见.
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不定主意,真,如果我有我
哭声,我献给他们。
Mme Simpson-Miller (Jamaïque) (parle en anglais) : Pour commencer, je citerai un vers emprunté à la superstar internationale du reggae, le héros populaire jamaïcain, Bob Marley « No Woman, No Cry ».
辛普森-米勒女士(牙买加)(以英语发言):首先,让我引用国际雷盖乐超级明星、牙买加民间英雄鲍勃·马利
歌词:“没有妇女,没有哭声”。
Steph ne voulait pas un deuxième enfant. « Tu veux replonger dans la vie infernale pendant deux ans, les pleurs, les cris et les nuits blanches ? Et s’il embête tout le temps Camille ? »
家属不打算要老二,他说:“你还想再过两年在哭声中吃饭、夜不能寐?如果他性格跟珈米合不来怎么办呢?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。