La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的人在别的地方露面,这可能就是即将发刑事犯罪活动的迹象。
Vu le succès de cette initiative, les VNU envisagent, avec le concours d'autres partenaires, de l'étendre à d'autres régions.
由于这一得了成功,志愿人员正在与合作伙伴进行探索,在别的地方仿照这个项目开展工作。
Comme il l'a noté, c'est comme si, « ayant eu un aperçu de l'avenir, ces personnes avaient décidé de tenter leur chance ailleurs2 ».
他说,似乎“这些人已经看到了前途,因而决定在别的地方试试自己的运气”。
Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.
儿童福利诊所监测和支持儿童的理、智力和社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检和治疗。
Selon une autre proposition, les “critères d'accessibilité” pourraient être énoncés ailleurs dans la Loi type, et le texte de l'article 4 bis proposé ne traiterait, par conséquent, que des deux premiers éléments ci-dessus.
另有与会者建可在示范法别的地方载述“普及标准”,因此,拟
第4条之二的案文可仅述及前两点。
Il est permis de stocker à titre temporaire des armes civiles et de service dans d'autres lieux sous contrôle douanier si les propriétaires des installations utilisées détiennent l'autorisation susmentionnée des services du Ministère de l'intérieur.
受特别管制的民用和服可暂时存放在别的地方,但其经营者必须有内政事
机构的相关许可证。
Elle voudrait savoir comment les femmes affectées gagnent leur vie, de quelle manière ce changement s'est répercuté sur leur vie, au foyer et au dehors, et si la famille élargie a compensé la perte de revenus.
她想知道这些妇女何以谋,在家里和别的地方这些变化对她们的
活有何影响,大家庭是否弥补了收入上的损失。
Les fusions de filiales de sociétés ayant leur siège dans un autre pays font généralement sentir leurs effets dans les pays en développement: l'argument qu'on leur oppose alors est que les sociétés mères ont déjà fusionné dans un autre pays.
兼并其他管辖范围的分公司,当提出的理由是母公司已经在别的地方兼并时,通常会影响发展中国家。
En recourrant à des technologies facilement disponibles, les données provenant de cartes de crédit légitimes peuvent être compromises le matin dans un pays, de fausses cartes de crédit peuvent être fabriquées l'après-midi dans un autre pays puis utilisées ailleurs encore. Ces pays peuvent même ne pas se trouver sur le même continent.
通过利用现场制作技术,真信用卡上的数据上午在一个国家被泄露,下午就能在另一个国家制作出伪造的信用卡,然后又在别的地方使用,这些国家可能根本不在同一个大陆上。
L'approche suivie par le Gouvernement provisoire de l'Iraq quant au face-à-face à Nadjaf constitue un modèle pour régler les conflits face à une opposition armée ailleurs dans le pays, de même que les bons résultats obtenus par les forces de sécurité iraquiennes leur ont donné confiance pour ce qui est d'affronter d'autres agressions armées.
伊拉克临时政府处理纳杰夫的对峙方式为在该国别的地方解决与装敌对分子的冲突提供了典范,诚如伊拉克安全部队的出色表现增强了他们抗击其他
装侵略的信心一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。