On y trouvera une brève description d'éventuels indicateurs, illustrés chacun par un exemple.
文件扼要描述、介绍了可能的基准并对每一项基准作了举例说明。
On y trouvera une brève description d'éventuels indicateurs, illustrés chacun par un exemple.
文件扼要描述、介绍了可能的基准并对每一项基准作了举例说明。
Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.
往往没有出清晰的基准。
Il est important de mettre au point des indicateurs et des repères nationaux.
必须制订国家基准和指标。
Il n'existe donc pas encore de repères.
因此,还没有确立任何基准。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡量基准。
Enfin, la question des critères a été soulevée par beaucoup d'orateurs.
最后,出基准问题。
Nous espérons que ces objectifs continueront d'évoluer.
我们希望这些基准能够继续发展。
Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.
确定基准和目标,阐明绩效指标。
Il faudrait, pour cela, adopter des indicateurs comparatifs pour l'évaluation des programmes.
为此,应当引进评估方案的基准。
Il est normal que les objectifs soient ambitieux.
基准富有挑战性,这是正确的。
La deuxième série d'objectifs porte sur le renforcement de la sécurité.
第二套基准涉及改善安全状况。
L'introduction de critères concernant la stratégie à moyen terme est importante.
重要的是为中期战略引入基准。
La mise en place de points de comparaison était aussi importante que l'utilisation d'indicateurs.
基准的制订与指标的使用同样重要。
Il n'y a donc pas de raison de modifier ces paramètres de base.
因此,没有任何理由改变这些基准。
La finalisation du Processus de Bonn devra rester un point de référence très net.
完成波恩进程必须是一个明确的基准。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的工作进展缓慢。
Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.
将制订资金流动的基准和绩效指标。
Ce cadre unique de référence national reste évidemment impératif.
这一项国家基准体系显然至关重要。
La troisième série d'objectifs concerne le développement économique et social.
第三套基准有关经济和社会发展。
De même, la démarcation de la frontière affecte la mise en œuvre des derniers objectifs.
同样,划界影响到执行其它主要基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。