C'est une ville en voie de développement.
这是个于发展
市。
C'est une ville en voie de développement.
这是个于发展
市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切于井然有序
状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新指令,他将一直
于被惩罚
状态。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我于一种尴尬
境了。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及
于罗马统治之下。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正于职业生涯
转折点。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给于悲伤
人带来些许欢乐。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部于东北最大
杂粮杂豆交易市场内。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属于暗物质地球,于暗物质环境
宇宙了。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
五十多岁人往往
于焦虑之
。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你于分开双腿、展示自身肮脏部分
欲望权力之
。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他条件,我们将
于不利地位。
Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.
我们于大悲剧
代,同
于值得称赞
胜利
代。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经于消失
境况了。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,这一地区水供应将会
于危险之
。”
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
于两个
代
交接点,国家面临更多
机遇和挑战。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是于在司法
监督下。
Il y va de l'avenir de l'humanité.
人类未来
于危险之
。
L'Organisation se trouve à un tournant de son histoire et à une croisée de chemins.
联合国正于其历史上
一个关键
刻,实际上正
于十字路口。
Le Timor-Leste n'en est qu'aux premières étapes de la consolidation de la paix.
东帝汶于建设和平
早期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。