Pour de plus amples renseignements sur la Convention et la Conférence, ils peuvent s'adresser au secrétariat de la Convention à l'adresse susmentionnée.
传媒代表如了解《公约》和会议的更多信息,可通过上述地址与《公约》秘书处联系。
Pour de plus amples renseignements sur la Convention et la Conférence, ils peuvent s'adresser au secrétariat de la Convention à l'adresse susmentionnée.
传媒代表如了解《公约》和会议的更多信息,可通过上述地址与《公约》秘书处联系。
Les représentants des médias souhaitant obtenir de plus amples renseignements sur la Convention et la Conférence peuvent s'adresser au secrétariat de la Convention à l'adresse susmentionnée.
传媒代表如了解《公约》和会议的更多信息,可通过上述地址与《公约》秘书处联系。
Une proportion croissante de signatures sont reçues au moyen d'Internet et elles sont accompagnées d'adresses électroniques grâce auxquelles les signataires sont informés des actions menées sur le plan local tout en étant liés au mouvement mondial.
越来越多的签名是由因特网提供,有回信的电子邮件地址,签名者能够借此获知当地的行动,同时又联系到全球运动。
Pour tenir compte d'une proposition tendant à ce que l'alinéa b), selon lequel la notification d'arbitrage devrait contenir les noms et adresses des parties, exige aussi des informations supplémentaires, le Groupe de travail est convenu de modifier l'alinéa comme suit: “les noms et coordonnées des parties”.
有与会者提出,(b)项要求仲裁通知中包括当事各方的姓名和地址,但还可要求包括更多的联系方式。 为了将议考虑在内,工作组商定将该项修改如下:“(b)当事各方的姓名和联系方式;”。
Une version entièrement remaniée du site Web vient d'être lancée et utilise un outil de recherche plus performant; il y aura bientôt un répertoire exhaustif des adresses électroniques des médias internationaux, permettant au Département de transmettre des histoires présentant un intérêt, en particulier aux petits pays en développement qui n'ont pas forcément accès à des agences de presse commerciales.
全新设计的网站刚刚投入使用,其搜索能力大有改进,并且国际新闻机构电邮地址簿不久即将出版,其中所收机构相当多,使新闻部能够将重要的新闻发送出去,特别是发送给可能得不到商业新闻服务的发展中小国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。