Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位大学生的不得不离开。
Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位大学生的不得不离开。
Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.
昨天,这位大学生的须离开。
Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.
妇女现在占当地大学生的50%。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量比1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他一位朋友打听大学生食堂的地址。
On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.
人们也注意到这些大学生的社会融合力非出色。
Cette grande école fait de très bon ingénieurs.
这所大学培养出优秀的大学生。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了很多文艺活动。
À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.
目前,妇女占大学生总数的60%。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大学生住在这些大楼里。
La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.
本公司主要经营大学生的各种消费品。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.
委员会的副主席欧洲老大学生会的现任会长。
Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.
培训对象还包括法官和最后一年的大学生。
Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.
政府还家境贫寒的大学生发放助学金。
Je suis étudiant en sociologie .
我学社会学的大学生。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小学和初中学生女生; 28%的大学预科水平学生女生; 25%的大学生为女性。
Les subventions alimentaires destinées aux étudiants universitaires relèvent du Ministère du travail, de la famille et des affaires sociales.
大学生的食品由劳动、家庭和社会事务部补贴。
Je suis étudiant en médecine.
我学医科的大学生。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构那些非理工科的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。